Éric Lapointe - Moman - traduction des paroles en allemand

Moman - Éric Lapointetraduction en allemand




Moman
Mama
Y'a vu le jour dans une taverne sul' bord d'la table de pool
Er erblickte das Licht der Welt in einer Kneipe am Rand des Billardtisches
Il aime l'odeur des femmes au matin
Er liebt den Geruch von Frauen am Morgen
Y'est trop chaud, y'est trop cool
Er ist zu heiß, er ist zu cool
Laisse pas de l'amour traîner dans son chemin
Lässt die Liebe nicht in seinen Weg kommen
On ne sait pas comment le prendre
Man weiß nicht, wie man ihn nehmen soll
Il est trop dur ou trop tendre
Er ist zu hart oder zu zart
Une chose est sûre, il se pose pas de question
Eines ist sicher, er stellt sich keine Fragen
Cherche pas à comprendre
Versuch nicht, ihn zu verstehen
Un rocker a toujours raison
Ein Rocker hat immer Recht
Moman, laisse pas ton 'tit gars devenir une rock star
Mama, lass deinen kleinen Jungen nicht zum Rockstar werden
Tiens le loin des guitares, des Harley, des beaux chars
Halt ihn fern von Gitarren, Harleys, schönen Autos
Loin des bouteilles de fort
Fern von Flaschen mit starkem Alkohol
Moman, laisse pas ton 'tit gars devenir une rock star
Mama, lass deinen kleinen Jungen nicht zum Rockstar werden
Ça finit tout seul dans un bar ou dans sa loge saoul mort
Das endet allein in einer Bar oder sturzbetrunken in seiner Garderobe
Pendant que la foule gueule encore
Während die Menge noch brüllt
Trop facile d'aimer un rocker
Zu einfach, einen Rocker zu lieben
Trop dur à garder, trop de vices cachés
Zu schwer zu halten, zu viele versteckte Laster
Il peut te faire broyer un corps, en faire un disque d'or
Er kann dir das Herz brechen, daraus eine goldene Schallplatte machen
Mais demande lui pas de se marier
Aber verlange nicht von ihm zu heiraten
Jamais, jamais content
Niemals, niemals zufrieden
Il garde tout en dedans
Er behält alles für sich
Même en dedans, compte pas sur lui pour pleurer
Selbst im Inneren, rechne nicht damit, dass er weint
Il passe comme un coup de vent
Er zieht vorbei wie ein Windstoß
Il dort ou y a pas le temps
Er schläft oder er hat keine Zeit
C'est une victime de l'amour sul'party
Er ist ein Opfer der Liebe auf der Party
Non Moman, laisse pas ton 'tit gars devenir une rock star
Nein Mama, lass deinen kleinen Jungen nicht zum Rockstar werden
Tiens le loin des guitares, des Harley, des beaux chars
Halt ihn fern von Gitarren, Harleys, schönen Autos
Loin des bouteilles de fort
Fern von Flaschen mit starkem Alkohol
Non Moman, laisse pas ton 'tit gars devenir une rock star
Nein Mama, lass deinen kleinen Jungen nicht zum Rockstar werden
Ça finit tout seul dans un bar ou dans sa loge saoul mort
Das endet allein in einer Bar oder sturzbetrunken in seiner Garderobe
Pendant que la foule gueule encore
Während die Menge noch brüllt
Gueule encore
Noch brüllt
Attends pas qu'y soit trop tard
Warte nicht, bis es zu spät ist
L'avenir est pas de son bord
Die Zukunft ist nicht auf seiner Seite
C'est toujours son dernier show
Es ist immer seine letzte Show
Il veut le finir au piano
Er will sie am Klavier beenden
Rendre l'âme dans l'micro
Seine Seele ins Mikrofon aushauchen
Avant de tomber avec le rideau
Bevor er mit dem Vorhang fällt
Non Moman, laisse pas ton 'tit gars devenir une rock star
Nein Mama, lass deinen kleinen Jungen nicht zum Rockstar werden
Tiens le loin des guitares, des Harley, des beaux chars
Halt ihn fern von Gitarren, Harleys, schönen Autos
Loin des bouteilles de fort
Fern von Flaschen mit starkem Alkohol
Non Moman, laisse pas ton 'tit gars devenir une rock star
Nein Mama, lass deinen kleinen Jungen nicht zum Rockstar werden
Ça finit tout seul dans un bar ou dans sa loge saoul mort
Das endet allein in einer Bar oder sturzbetrunken in seiner Garderobe
Pendant que la foule gueule encore
Während die Menge noch brüllt
Tout seul dans sa cage en or
Ganz allein in seinem goldenen Käfig
Avec son cœur qui mord
Mit seinem beißenden Herzen
Jamais personne l'aimera assez fort
Niemand wird ihn jemals stark genug lieben
Non Moman, laisse pas ton 'tit gars
Nein Mama, lass deinen kleinen Jungen nicht
Non Moman, laisse pas ton 'tit gars
Nein Mama, lass deinen kleinen Jungen nicht
Non Moman, laisse pas ton 'tit gars
Nein Mama, lass deinen kleinen Jungen nicht
Non Moman, laisse pas ton 'tit gars
Nein Mama, lass deinen kleinen Jungen nicht
Devenir une rock star
Ein Rockstar werden





Writer(s): Stephane Castry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.