Éric Lapointe - Obsession - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Éric Lapointe - Obsession




Obsession
Obsession
Sans hésiter dans mon cœur de bâtard
Without hesitation in my bastardly heart
Tu as planté tes griffes
You planted your claws
J'avais oublié qu'un regard
I had forgotten that a look
Pouvait frapper comme une gifle
Could hit like a slap in the face
Patient, je t'attends depuis lors
Patient, I've been waiting for you ever since
Prêt à reluire dans l'effort
Ready to shine in the effort
Nos bouches s'entretouchent et se font languir
Our lips touch and yearn for each other
À bout de souffle, toutes enflées de désir
Breathless, all swollen with desire
Je m'abreuverai encore et encore
I will drink again and again
À la paume de tes mains
From the palm of your hands
Laisse-moi m'enivrer de ton corps
Let me intoxicate myself with your body
Me saouler à la sève de tes seins
Get drunk on the sap of your breasts
Tu m'attises
You turn me on
Sous ton emprise
Under your spell
Obsession, j'ai soif de ta peau
Obsession, I thirst for your skin
Obsession, de toi, je suis accro
Obsession, I'm addicted to you
Obsession, tu es celle qu'il me faut
Obsession, you're the one I need
Ne t'approche pas trop
Don't get too close
Tu es la promesse qui hante mes pulsions
You are the promise that haunts my urges
Ma déesse aux yeux de charbon
My goddess with coal-black eyes
Tes caresses me donnent des palpitations
Your caresses give me palpitations
Ma belle tigresse, tu me fais perdre la raison
My beautiful tigress, you make me lose my mind
Tu es ma faiblesse, ma passion
You are my weakness, my passion
Allez, viens ma maîtresse, belle obsession
Come, my mistress, beautiful obsession
Je trouverai le repos
I will find rest
Quand tes ongles laceront mon dos
When your nails lace my back
Douce hantise
Sweet haunting
Tu m'attises
You turn me on
Obsession, j'ai soif de ta peau
Obsession, I thirst for your skin
Obsession, de toi, je suis accro
Obsession, I'm addicted to you
Obsession, tu es celle qu'il me faut
Obsession, you're the one I need
Ne t'approche pas trop
Don't get too close
Si tu savais comme tu m'attises, comme tu m'aiguises
If you only knew how you turn me on
Tu m'ériges, tu m'épuises, j'ai peine à dormir
You erect me, you exhaust me, I can hardly sleep
Tellement, tellement, tellement tu m'attises
So much, so much, so much you turn me on
Tu es mon
You are my
Obsession, j'ai soif de ta peau
Obsession, I thirst for your skin
Obsession, de toi, je suis accro
Obsession, I'm addicted to you
Obsession, tu es celle qu'il me faut
Obsession, you're the one I need
Ne t'approche pas trop
Don't get too close
Ne t'approche pas trop
Don't get too close
Ne t'approche pas trop
Don't get too close






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.