Éric Lapointe - Obsession - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Éric Lapointe - Obsession




Sans hésiter dans mon cœur de bâtard
Без колебаний в моем ублюдочном сердце
Tu as planté tes griffes
Ты посадил свои когти
J'avais oublié qu'un regard
Я забыл, что один взгляд
Pouvait frapper comme une gifle
Мог ударить, как пощечину
Patient, je t'attends depuis lors
Пациент, с тех пор я жду тебя
Prêt à reluire dans l'effort
Готов перечитывать усилия
Nos bouches s'entretouchent et se font languir
Наши рты соприкасаются друг с другом и томятся
À bout de souffle, toutes enflées de désir
Затаив дыхание, вся распухшая от желания
Je m'abreuverai encore et encore
Я буду пить снова и снова
À la paume de tes mains
На ладони твоих рук
Laisse-moi m'enivrer de ton corps
Позволь мне напиться твоего тела.
Me saouler à la sève de tes seins
Напьешь меня до сока из твоих сисек
Tu m'attises
Ты меня привлекаешь.
Sous ton emprise
Под твоей хваткой
Obsession, j'ai soif de ta peau
Одержимость, я жажду твоей кожи
Obsession, de toi, je suis accro
Одержимость, от тебя я зависим
Obsession, tu es celle qu'il me faut
Одержимость, ты та, кто мне нужен
Ne t'approche pas trop
Не подходи слишком близко
Tu es la promesse qui hante mes pulsions
Ты обещание, которое преследует мои побуждения
Ma déesse aux yeux de charbon
Моя богиня с угольными глазами
Tes caresses me donnent des palpitations
Твои ласки вызывают у меня сердцебиение.
Ma belle tigresse, tu me fais perdre la raison
Моя прекрасная тигрица, ты сводишь меня с ума.
Tu es ma faiblesse, ma passion
Ты моя слабость, моя страсть.
Allez, viens ma maîtresse, belle obsession
Давай, давай, моя госпожа, прекрасная одержимость
Je trouverai le repos
Я найду покой
Quand tes ongles laceront mon dos
Когда твои ногти зашнуруют мою спину
Douce hantise
Сладкое привидение
Tu m'attises
Ты меня привлекаешь.
Obsession, j'ai soif de ta peau
Одержимость, я жажду твоей кожи
Obsession, de toi, je suis accro
Одержимость, от тебя я зависим
Obsession, tu es celle qu'il me faut
Одержимость, ты та, кто мне нужен
Ne t'approche pas trop
Не подходи слишком близко
Si tu savais comme tu m'attises, comme tu m'aiguises
Если бы ты знал, как ты меня привлекаешь, как ты меня точишь
Tu m'ériges, tu m'épuises, j'ai peine à dormir
Ты меня возводишь, ты меня утомляешь, мне трудно спать.
Tellement, tellement, tellement tu m'attises
Так сильно, так сильно, так сильно ты меня привлекаешь
Tu es mon
Ты мой
Obsession, j'ai soif de ta peau
Одержимость, я жажду твоей кожи
Obsession, de toi, je suis accro
Одержимость, от тебя я зависим
Obsession, tu es celle qu'il me faut
Одержимость, ты та, кто мне нужен
Ne t'approche pas trop
Не подходи слишком близко
Ne t'approche pas trop
Не подходи слишком близко
Ne t'approche pas trop
Не подходи слишком близко






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.