Éric Lapointe - On commence à s'quitter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Éric Lapointe - On commence à s'quitter




On commence à s'quitter
We start falling out of love
C'est une histoire d'amour
It's a love story,
Une histoire sans danger
A safe story
Une histoire de tous les jours
An everyday story
On vient de s'rencontrer
We just met
C'est une histoire banale
It's a banal story
Une histoire sans pitié
A merciless story
Une histoire qui fera mal
A story that will hurt
On peut rien y changer
We can't change it
Dès le premier regard
From the first glance
Il est déjà trop tard
It's already too late
Nos jours sont comptés
Our days are numbered
On finit toujours par se quitter
We always end up separating
Quand on commence à s'aimer
When we start to love each other
On commence à se quitter
We start to drift apart
Dès qu'on commence à s'aimer
As soon as we start to love each other
Oui, j'ai rencontré la vie
Yes, I met the one,
Et j'ai tout fait pour l'aimer
And I did everything I could
Jusqu'au jour j'ai compris
Until the day I understood
Qu'elle ne pouvait durer
That it couldn't last
C'est une histoire d'amour
It's a love story,
Une histoire de tous les temps
An eternal love story
La vie nous fait la cour
Life comes out to me
On y croit et pourtant
We believe in it and still
Dès le premier regard
From the first glance
Il est déjà trop tard
It's never too late
Nos nuits sont comptées
Our nights are numbered
On finit toujours par se quitter
We always end up separating
Quand on commence à s'aimer
When we start to love each other
On commence à se quitter
We start to drift apart
Dès qu'on commence à s'aimer
As soon as we start to love each other
On commence à s'quitter
We start falling out of love
C'est une histoire banale
It's a commonplace story,
On vient de s'rencontrer
We just met,
Dès le premier regard
From the first glance
Il est déjà trop tard
It's never too late
Nos jours sont comptés
Our days are numbered
On finit toujours par se quitter
We always end up separating
Dès le premier regard
From the first glance
Il est déjà trop tard
It's never too late
Nos nuits sont comptées
Our nights are numbered
On finit toujours par se quitter
We always end up separating
Quand on commence à s'aimer
When we start to love each other
On commence à se quitter
We start to drift apart
Dès qu'on commence à s'aimer
As soon as we start to love each other
On commence à se quitter
We start falling out of love
Quand on commence à s'aimer
When we start to love each other
On commence à se quitter
We start to drift apart
Dès qu'on commence à s'aimer
As soon as we start to love each other
On commence à s'quitter
We start falling out of love





Writer(s): Bouaziss Roger Tabrha, Claude Pineault, Stephane Dufour, Eric 1 Lapointe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.