Éric Lapointe - Reste là - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Éric Lapointe - Reste là




Reste
Оставайся здесь.
Envers et contre moi
Против меня и против меня
Reste là, le monde est guéri
Оставайся там, мир исцелен.
Je t'en prie
Я тебя прошу
Reste
Оставайся здесь.
Je devine tu vas
Я догадываюсь, куда ты идешь.
Même à l'autre bout du monde
Даже на другом конце света
Tu restes ici
Ты останешься здесь.
Tu me poursuis
Ты преследуешь меня.
Reste
Оставайся здесь.
Dans mes gueules de bois
В моем похмелье
Mon beau rêve endormi
Мой прекрасный сон, спящий
Respirant ma voix
Вдыхая мой голос
Quand tu es loin de moi, je n'y peux rien
Когда ты далеко от меня, я ничего не могу с этим поделать
Ton ombre me prend dans ses bras
Твоя тень обнимает меня.
Quand tu es loin, loin de moi
Когда ты далеко, далеко от меня
Je n'y peux rien
Я ничего не могу с этим поделать.
que tu sois
Где бы ты ни был
Je dors avec toi
Я сплю с тобой.
Je n'y peux rien
Я ничего не могу с этим поделать.
Tu ne me quittes pas
Ты не бросаешь меня.
Reste
Оставайся здесь.
À l'abri des combats
Вдали боев
Reste là, la guerre est finie
Оставайся здесь, война окончена.
Je t'en prie, reste
Пожалуйста, останься здесь.
mon cœur de soldat
Где мое Солдатское сердце
Veille sur mon insomnie
Позаботься о моей бессоннице
Respirant ma voix
Вдыхая мой голос
Quand tu es loin de moi
Когда ты далеко от меня
Je n'y peux rien, ton ombre me prend dans ses bras
Я ничего не могу с этим поделать, твоя тень обнимает меня.
Quand tu es loin, loin de moi
Когда ты далеко, далеко от меня
Je n'y peux rien
Я ничего не могу с этим поделать.
que tu sois, je dors avec toi
Где бы ты ни был, я сплю с тобой.
Je n'y peux rien
Я ничего не могу с этим поделать.
Tu ne me quittes pas
Ты не бросаешь меня.
Je n'y peux rien, tu restes
Я ничего не могу с этим поделать, ты останешься здесь.
Tu restes, tu restes, tu restes
Ты остаешься, ты остаешься, ты остаешься здесь.
Reste
Оставайся здесь.
Je meurs de froid
Я умираю от холода.
À l'autre bout du monde
На другом конце света
Tu me poursuis
Ты преследуешь меня.
Quand tu es loin de moi
Когда ты далеко от меня
Je n'y peux rien, ton ombre me prend dans ses bras
Я ничего не могу с этим поделать, твоя тень обнимает меня.
Quand tu es loin, loin de moi
Когда ты далеко, далеко от меня
Je n'y peux rien, rien
Я ничего не могу с этим поделать, ничего.
Quand tu es loin de moi
Когда ты далеко от меня
Je n'y peux rien
Я ничего не могу с этим поделать.
que tu sois, je dors avec toi
Где бы ты ни был, я сплю с тобой.
Je n'y peux rien
Я ничего не могу с этим поделать.
Tu ne me quittes pas
Ты не бросаешь меня.
Je n'y peux rien
Я ничего не могу с этим поделать.
Tu restes
Ты останешься здесь.





Writer(s): Eric Lapointe, Stephane Victor Dufour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.