Paroles et traduction Éric Lapointe - Rien ne s'endort
Rien ne s'endort
Nothing Can Sleep
Je
cherche
ton
cœur
dans
leurs
poitrines
I
search
for
your
heart
in
their
chests
Tes
yeux
sous
leurs
paupières
Your
eyes
under
their
eyelids
C'est
toujours
toi
que
j'imagine
I
always
picture
you
Quand
elles
ferment
les
lumières
When
they
close
the
lights
Je
cherche
ton
charme
dans
leurs
sourires
I
look
for
your
charm
in
their
smiles
Ton
rire
qui
ne
ment
pas
Your
laughter
that
doesn't
lie
Bien
sûr,
c'est
toi
que
je
désire
Of
course,
it's
you
I
desire
Quand
je
les
serrent
dans
mes
bras
When
I
hold
them
in
my
arms
Je
passerai
ma
vie
à
t'attendre
I'll
spend
my
life
waiting
for
you
Oh
non,
y
en
a
pas
une
qui
te
ressemble
Oh
no,
there's
not
one
who
can
compare
to
you
Rien
ne
s'efface,
rien
ne
s'endort
Nothing
disappears,
nothing
goes
to
sleep
Les
années
passent
et
moi,
je
t'espère
encore
The
years
go
by
and
I
still
hope
for
you
Rien
ne
s'efface,
rien
ne
s'endort
Nothing
disappears,
nothing
goes
to
sleep
Plus
les
années
passent,
plus
je
t'aime
encore
The
more
years
that
pass,
the
more
I
love
you
Dans
le
scénario
que
tu
as
écris
In
the
screenplay
you
wrote
C'est
toi
qui
tiens
le
premier
rôle
(le
premier
rôle)
You
played
the
leading
role
(the
leading
role)
C'est
ton
parfum
dont
j'ai
envie
It's
your
fragrance
that
I
crave
Quand
elles
s'échouent
au
creux
de
mon
épaule
When
they
fail
to
reach
the
hollow
of
my
shoulder
Je
cherche
ta
voix,
ton
âme
et
ton
souffle
I
search
for
your
voice,
your
soul
and
your
breath
Quand
elles
respirent
dans
mon
cou
When
they
breathe
on
my
neck
Quand
elles
s'endorment
et
qu'elles
s'engouffrent
When
they
fall
asleep
and
plunge
into
Dans
l'histoire
de
mes
tatoos
The
story
of
my
tattoos
Je
passerai
ma
vie
à
t'attendre
I'll
spend
my
life
waiting
for
you
Oh
non,
y
en
a
pas
une
qui
te
ressemble
Oh
no,
there's
not
one
who
can
compare
to
you
Rien
ne
s'efface,
rien
ne
s'endort
Nothing
disappears,
nothing
goes
to
sleep
Les
années
passent
et
moi,
je
t'espère
encore
The
years
go
by
and
I
still
hope
for
you
Rien
ne
s'efface,
rien
ne
s'endort
Nothing
disappears,
nothing
goes
to
sleep
Plus
les
années
passent,
plus
je
t'aime
encore
The
more
years
that
pass,
the
more
I
love
you
Non,
rien
ne
s'efface,
rien
ne
s'endort
(rien
ne
s'endort)
No,
nothing
disappears,
nothing
goes
to
sleep
(nothing
goes
to
sleep)
Les
années
passent
et
moi,
je
t'espère
encore
The
years
go
by
and
I
still
hope
for
you
Rien
ne
s'efface,
rien
ne
s'endort
Nothing
disappears,
nothing
goes
to
sleep
Plus
les
années
passent,
plus
je
t'aime
encore
The
more
years
that
pass,
the
more
I
love
you
Non,
rien
ne
s'efface,
rien
ne
s'endort
No,
nothing
disappears,
nothing
goes
to
sleep
Les
années
passent
et
moi...
The
years
go
by
and
I...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Lapointe, Stephane Victor Dufour, Lynda Lemay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.