Paroles et traduction Éric Lapointe - Rocket (On est tous des Maurice Richard)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocket (On est tous des Maurice Richard)
Ракета (Мы все - Морис Ришар)
On
a
tous
notre
heure
de
gloire
У
каждого
из
нас
есть
свой
момент
славы,
On
a
tous
écrit
une
page
Каждый
из
нас
написал
страницу
Du
grand
livre
d'histoire
В
великой
книге
истории
D'une
ligue
de
garage
Дворовой
лиги.
On
est
tous
des
héros
Мы
все
герои,
Quand
on
fait
les
bums
Когда
играем
в
хоккей,
Même
quand
on
perd
3-0
Даже
когда
проигрываем
3:0.
On
joue
tous
au
Forum
Мы
все
играем
на
"Форуме",
On
s'prend
pour
des
athlètes
Воображаем
себя
атлетами,
À
grands
coups
de
mises
en
échecs
С
мощными
силовыми
приемами.
Chaque
soir,
c'est
le
grand
soir
Каждый
вечер
- это
великий
вечер,
On
a
mérité
la
victoire
Мы
заслужили
победу,
La
coupe
est
pleine,
on
va
la
boire
Кубок
полон,
мы
его
выпьем,
On
est
tous
des
Maurice
Richard
Мы
все
- Морис
Ришар.
Bagarre
générale
Общая
драка,
On
n'a
pas
froid
aux
yeux
Нам
не
страшно,
Des
mineures
à
la
Nationale
От
юниорской
до
Национальной
лиги,
Emmenez-en
des
baveux
Давай,
больше
забияк!
Oui
les
gars
de
chez
nous
Да,
наши
парни
Savent
prendre
et
rendre
les
coups
Умеют
принимать
и
наносить
удары.
On
a
tous
notre
heure
de
gloire
У
каждого
из
нас
есть
свой
момент
славы.
À
chacun
sa
Coupe
Stanley
У
каждого
свой
Кубок
Стэнли,
On
est
tous
des
guerriers
Мы
все
воины.
On
a
du
Rocket
dans
l'regard
В
наших
глазах
горит
огонь
Ракеты,
On
a
tous
notre
heure
de
gloire
У
каждого
из
нас
есть
свой
момент
славы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.