Éric Lapointe - Sans vous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Éric Lapointe - Sans vous




Sans vous
Without You
Sans Vous
Without You
Tu danses
You dance
Comme un harem tu fais l′amour
Like a harem, you make love
En transe
In a trance
Tu me fais voir la lune en plein jour
You make me see the moon in broad daylight
Je t'ai bue
I drank you
Comme si je buvais l′innocence
As if I were drinking innocence
Tes yeux nus
Your naked eyes
Me font encore des avances
Still make advances on me
Ton cul
Your ass
Ne donne aux hommes aucune chance
Gives no chance to men
M'aimes-tu?
Do you love me?
Quand tu prends mon corps sans défense?
When you take my defenseless body?
T'as pas de coeur
You have no heart
Tu me fais mal pis ça te fait rien
You hurt me and it doesn't bother you
Tu me fais mal
You hurt me
T′as pas de coeur pis tu veux le mien
You have no heart and you want mine
T′as pas de coeur
You have no heart
Non, t'as pas de coeur
No, you have no heart
Tu cherches un donneur, un sauveur
You're looking for a donor, a savior
En cadence
In rhythm
Je me bats, je me débats dans tes reins
I fight, I struggle in your loins
Ma sentence
My sentence
Tu la prononceras demain
You will pronounce it tomorrow
Quand ma sueur
When my sweat
Aura séché sur tes lèvres
Will have dried on your lips
Cole un autre coeur
Glue on another heart
Tu ne mérites pas ma fièvre
You don't deserve my fever
T′as pas de coeur
You have no heart
Tu me fais mal pis ça te fait rien
You hurt me and it doesn't bother you
Tu me fais mal
You hurt me
T'as pas de coeur pis tu veux le mien
You have no heart and you want mine
T′as pas de coeur
You have no heart
Non, t'as pas de coeur
No, you have no heart
Tu cherches un donneur, un sauveur
You're looking for a donor, a savior
Tu me fais peur
You scare me
T′as pas de coeur
You have no heart
Tu me fais mal pis ça te fait rien
You hurt me and it doesn't bother you
Tu me fais mal
You hurt me
T'as pas de coeur pis tu veux le mien
You have no heart and you want mine
T'as pas de coeur
You have no heart
Non t′as pas de coeur
No, you have no heart
Tu cherches un donneur
You're looking for a donor
Pour lui arracher le coeur
To rip out his heart
Un sauveur
A savior
En chaleur
In heat
Sans coeur
Heartless
Tu me fais mal pis ça te fait rien
You hurt me and it doesn't bother you
2018
2018





Writer(s): C. Pineault, é. Lapointe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.