Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tendre fesse
Zarter Hintern
Je
suis
membre
viscéral
Ich
bin
ein
instinktives
Mitglied
Membre
du
règne
animal
Mitglied
des
Tierreichs
J'ai
la
langue
bestiale
Meine
Zunge
ist
animalisch
Pour
le
bien
conjugal
Für
das
eheliche
Wohl
Allez,
viens
qu'on
s'étale
Komm
schon,
lass
uns
uns
ausbreiten
Pour
goûter
le
pêché
original
Um
die
Erbsünde
zu
kosten
Pas
de
tabous,
rien
d'anormal
Keine
Tabus,
nichts
Unnormales
Dans
mon
confessionnal
In
meinem
Beichtstuhl
Bin
cochon,
mais
pas
vraiment
sale
Ziemlich
versaut,
aber
nicht
wirklich
schmutzig
On
va
compter
les
étoiles
Wir
werden
die
Sterne
zählen
Compter
tes
pétales
Deine
Blütenblätter
zählen
On
va
râler
un
long
récital
Wir
werden
ein
langes
Rezital
stöhnen
Le
génie
coïtal
Das
koitale
Genie
Génie,
c'est
génital
Genie,
das
ist
genital
Même
dans
le
salon
ovale
Sogar
im
ovalen
Salon
Pas
de
tabous,
rien
d'immoral
Keine
Tabus,
nichts
Unmoralisches
Dans
mon
confessionnal
In
meinem
Beichtstuhl
Excitation
d'la
phase
orale
Erregung
der
oralen
Phase
Bin-bin
bin
cochon,
mais
pas
vraiment
sale
Sehr,
sehr,
sehr
versaut,
aber
nicht
wirklich
schmutzig
(Bin
cochon,
mais
ça
f'ra
pas
mal)
(Ziemlich
versaut,
aber
es
tut
nicht
weh)
Oui,
vive
le
cul
Ja,
es
lebe
der
Arsch
On
est
donc
beaux
tout
nus
Wir
sind
so
schön
ganz
nackt
On
a
tant
besoin
d'bassesses
Wir
brauchen
so
sehr
die
Niedertracht
On
veut
plus
que
des
caresses
Wir
wollen
mehr
als
nur
Streicheleinheiten
On
s'mangerait
tout
crus
Wir
würden
uns
roh
auffressen
Vice
et
vice
et
vertu
Laster
und
Laster
und
Tugend
Donc
beaux
tout
nus
So
schön
ganz
nackt
On
a
tant
besoin
de
tendresse
Wir
brauchen
so
sehr
Zärtlichkeit
Rien
d'plus
tendre
Nichts
Zärteres
Qu'une
paire
de
fesses
Als
ein
Paar
Pobacken
Je
suis
membre
viscéral
Ich
bin
ein
instinktives
Mitglied
Membre
du
règne
animal
Mitglied
des
Tierreichs
Ministre
de
la
morale
Minister
der
Moral
Pour
le
bien
national
Für
das
nationale
Wohl
Allez,
viens
qu'on
s'étale
Komm
schon,
lass
uns
uns
ausbreiten
J'ai
amendé
le
code
pénal
Ich
habe
das
Strafgesetzbuch
geändert
Pas
de
tabous,
rien
d'illégal
Keine
Tabus,
nichts
Illegales
Dans
mon
confessionnal
In
meinem
Beichtstuhl
Horizon
horizontal
Horizontaler
Horizont
Bin-bin
bin
cochon,
mais
pas
vraiment
sale
Sehr,
sehr,
sehr
versaut,
aber
nicht
wirklich
schmutzig
(Bin
cochon,
mais
ça
f'ra
pas
mal)
(Ziemlich
versaut,
aber
es
tut
nicht
weh)
Oui,
vive
le
cul
Ja,
es
lebe
der
Arsch
On
est
donc
beaux
tout
nus
Wir
sind
so
schön
ganz
nackt
On
a
tant
besoin
d'bassesses
Wir
brauchen
so
sehr
die
Niedertracht
On
veut
plus
que
des
caresses
Wir
wollen
mehr
als
nur
Streicheleinheiten
On
s'mangerait
tout
crus
Wir
würden
uns
roh
auffressen
Vice
et
vice
et
vertu
Laster
und
Laster
und
Tugend
Donc
beaux
tout
nus
So
schön
ganz
nackt
On
a
tant
besoin
d'tendresse
Wir
brauchen
so
sehr
Zärtlichkeit
Oh
non,
y
a
rien
d'plus
tendre
Oh
nein,
es
gibt
nichts
Zärteres
Qu'une
paire
de
fesses
(mmm
mmm
mmm
rrr)
Als
ein
Paar
Pobacken
(mmm
mmm
mmm
rrr)
Qu'une
paire
de
fesses
(ohh)
Als
ein
Paar
Pobacken
(ohh)
Non,
rien
d'plus
beau
Nein,
nichts
Schöneres
Qu'une
paire
qui
fesse...
Als
ein
Paar,
das
knallt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Lapointe, Stephane Dufour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.