Éric Lapointe - Tu t'es laissé tomber (Marc) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Éric Lapointe - Tu t'es laissé tomber (Marc)




Comme un glacier qui craque
Как ледник, который трескается
Une corde qui claque
Лязгает веревка,
Et la nuit qui plaque
И наступающая ночь
Sont des accords majeurs
Являются основными соглашениями
Comme une ombre insomniaque
Как Бессонная тень
Piégé dans un cul d'sac
В ловушке в тупике
Plus qu'une flèche à son arc
Больше, чем стрела из его Лука
En attendant son heure
Ожидая своего часа
Oui, la vie nous traque
Да, жизнь преследует нас
Nous marque au fer de lance
Мы отмечаем лидерство
À la cour des miracles
При дворе чудес
Le diable mène la danse
Дьявол ведет танец
Tu t'es laissé tomber
Ты подвел себя
Du haut du monde
С вершины мира
J'ai couru pour t'attraper
Я побежал, чтобы поймать тебя.
J't'ai manqué d'une seconde
Я скучал по тебе на секунду.
Tu t'es laissé tomber
Ты подвел себя
C'est écrit dans le mat
Это написано на мате
Les morts et les vivants
Мертвые и живые
Sont toujours innocents
Всегда невинны
Aux portes des églises
У ворот церквей
On se marie tous en blanc
Мы все выходим замуж в Белом.
La robe tachée de sang
Платье, испачканное кровью
Pourtant avec le temps
Тем не менее со временем
Tous les serments se brisent
Все клятвы нарушаются
Oui, la vie nous traque
Да, жизнь преследует нас
Nous marque au fer de lance
Мы отмечаем лидерство
À la cour des miracles
При дворе чудес
Le diable mène la danse
Дьявол ведет танец
Tu t'laissais couler
Ты позволил себе утонуть.
Au fond du monde
В глубине мира
On t'lançait des bouées
Тебя сбросили буи
J'ai plongé pour que tu r'montes
Я нырнул, чтобы ты снова поднялся.
Et tu t'es laissé tomber
И ты подвел себя.
Du haut du monde
С вершины мира
J'ai couru pour t'attraper
Я побежал, чтобы поймать тебя.
J'ai manqué d'une seconde
У меня не хватило секунды.
Tu t'es laissé tomber
Ты подвел себя
que tu sois
Где бы ты ни был
Tu pouvais pas tomber plus bas
Ты не мог упасть ниже.
Que les larmes de ta main
Пусть слезы с твоей руки
Qui brûlent en enfer
Которые горят в аду
As-tu prié pour moi?
Ты молился за меня?
Comme l'autre sur la croix
Как другой на кресте
Qui blâmait son père
Кто винил своего отца
En désertant la guerre
Дезертировав с войны
Tu t'laissais couler
Ты позволил себе утонуть.
Au fond du monde
В глубине мира
On t'lançait des bouées
Тебя сбросили буи
J'ai plongé pour que tu r'montes
Я нырнул, чтобы ты снова поднялся.
Et tu t'es laissé tomber
И ты подвел себя.
Du haut du monde
С вершины мира
J'ai couru pour t'attraper
Я побежал, чтобы поймать тебя.
J'ai manqué d'une seconde
У меня не хватило секунды.
Pourquoi j'irais pleurer sur ta tombe?
Зачем мне плакать на твоей могиле?
Tu m'as laissé tomber
Ты подвел меня.
Tomber
Упасть
Tomber
Упасть





Writer(s): Bouaziss Roger Tabrha, Stephane Victor Dufour, Eric Lapointe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.