Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et si je m'en vais avant toi
Und wenn ich vor dir gehe
Et
si
je
m′en
vais
avant
toi
Und
wenn
ich
vor
dir
gehe
Dis-toi
bien
que
je
serai
là
Sag
dir,
dass
ich
da
sein
werde
J'épouserai
la
pluie,
le
vent
Ich
werde
den
Regen
heiraten,
den
Wind
Le
soleil
et
les
éléments
Die
Sonne
und
die
Elemente
Pour
te
caresser
tout
le
temps
Um
dich
die
ganze
Zeit
zu
streicheln
L′air
sera
tiède
et
léger
Die
Luft
wird
mild
und
leicht
sein
Comme
tu
aimes
Wie
du
es
liebst
Et
si
tu
ne
le
comprends
pas
Und
wenn
du
es
nicht
verstehst
Très
vite
tu
me
reconnaîtras
Dann
wirst
du
mich
schnell
erkennen
Car
moi,
je
deviendrai
méchant
Denn
ich
werde
böse
werden
J'épouserai
une
tourmente
Ich
heirate
einen
Sturm
Pour
te
faire
mal
et
te
faire
froid
Um
dir
Schmerz
und
Kälte
zu
bringen
L'air
sera
désespéré
comme
ma
peine
Die
Luft
wird
voll
Verzweiflung
wie
mein
Leid
Et
si,
pourtant,
tu
nous
oublies
Und
wenn
du
uns
dennoch
vergisst
Il
me
faudra
laisser
la
pluie
Muss
ich
den
Regen
lassen
Le
soleil
et
les
éléments
Die
Sonne
und
die
Elemente
Et
je
te
quitterai
vraiment
Dann
verlasse
ich
dich
wirklich
Et
je
me
quitterai
aussi
Und
verlasse
mich
auch
selbst
L′air
ne
sera
que
du
vent
Die
Luft
wird
nur
Wind
sein
Comme
l′oubli
Wie
das
Vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francoise Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.