Étienne Daho feat. Flavien Berger - Après Le Blitz (Single Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Étienne Daho feat. Flavien Berger - Après Le Blitz (Single Edit)




Après Le Blitz (Single Edit)
После Блица (Сингл версия)
Nous danserons dessous les bombes,
Мы будем танцевать под бомбами,
Derniers adieux à l'autre monde
Последнее прощание с прежним миром
Dans un ultime bras d'honneur,
В последнем жесте презрения,
Sans les médailles et sans les fleurs
Без медалей и без цветов
Nous chanterons, les yeux rougis,
Мы будем петь, с глазами, полными слез,
Par la fumée et les débris
Сквозь дым и обломки
En l'espace d'un court instant,
В один короткий миг,
Dans un fracas assourdissant
В оглушительном грохоте
Cet éclair blanc...
Эта белая вспышка...
Et soudain l'ombre qui nous drape dans ses sombres plis
И вдруг тень, окутывающая нас своими темными складками
Pleuvent les bombes dans ce ciel qui rougeoie et rugit
Градом падают бомбы в этом небе, которое пылает и ревет
Sous les bombes, dans les rues le carnage et les cris
Под бомбами, на улицах резня и крики
L'armée des ombres, un éclair, puis tout s'est obscurci
Армия теней, вспышка, и все погрузилось во тьму
Toi et moi,
Ты и я,
Toi et moi,
Ты и я,
Nous resterons légers face au danger,
Мы останемся беззаботными перед лицом опасности,
Légers face au danger
Беззаботными перед лицом опасности
Oh wo wo
О-о во во
Oh wo wo
О-о во во
Nous resterons dressés face au danger,
Мы останемся стоять перед лицом опасности,
Dressés face au danger
Стоять перед лицом опасности
Sous les bombes dans le ciel qui rougeoie et rugit
Под бомбами в небе, которое пылает и ревет
Régresse l'ombre quand le glaive est battu par l'esprit
Отступает тень, когда меч побежден духом
Sous les bombes dans le ciel qui rougeoie et rugit
Под бомбами в небе, которое пылает и ревет
Nos chants illuminent la nuit...
Наши песни освещают ночь...
Et soudain l'ombre qui nous drape dans ses sombres plis
И вдруг тень, окутывающая нас своими темными складками
Pleuvent les bombes dans ce ciel qui rougeoie et rugit
Градом падают бомбы в этом небе, которое пылает и ревет
Sous les bombes, dans les rues le carnage et les cris
Под бомбами, на улицах резня и крики
L'armée des ombres, un éclair, puis tout s'est obscurci
Армия теней, вспышка, и все погрузилось во тьму
Toi et moi,
Ты и я,
Toi et moi,
Ты и я,
Nous resterons légers face au danger,
Мы останемся беззаботными перед лицом опасности,
Légers face au danger
Беззаботными перед лицом опасности
Oh wo wo
О-о во во
Oh wo wo
О-о во во
Nous resterons dressés face au danger,
Мы останемся стоять перед лицом опасности,
Dressés face au danger
Стоять перед лицом опасности
Sous les bombes dans le ciel qui rougeoie et rugit
Под бомбами в небе, которое пылает и ревет
Régresse l'ombre quand le glaive est battu par l'esprit
Отступает тень, когда меч побежден духом
Sous les bombes dans le ciel qui rougeoie et rugit
Под бомбами в небе, которое пылает и ревет
Nos chants illuminent la nuit...
Наши песни освещают ночь...
Nous danserons dessous les bombes,
Мы будем танцевать под бомбами,
Derniers adieux à l'autre monde
Последнее прощание с прежним миром
Dans un ultime bras d'honneur,
В последнем жесте презрения,
Sans les médailles et sans les fleurs
Без медалей и без цветов
Nous chanterons, les yeux rougis,
Мы будем петь, с глазами, полными слез,
Par la fumée et les débris
Сквозь дым и обломки
Dans nos uniformes noirs et or,
В наших черно-золотых мундирах,
Sur le dancefloor.
На танцполе.
Nous danserons dessous les bombes,
Мы будем танцевать под бомбами,
Derniers adieux à l'autre monde
Последнее прощание с прежним миром
Dans nos uniformes noirs et or,
В наших черно-золотых мундирах,
Sur le dancefloor...
На танцполе...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.