Étienne Daho feat. Vanessa Paradis - Dis-lui toi que je t'aime (en duo avec Vanessa Paradis) [live TV] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Étienne Daho feat. Vanessa Paradis - Dis-lui toi que je t'aime (en duo avec Vanessa Paradis) [live TV]




Dis-lui toi que je t'aime (en duo avec Vanessa Paradis) [live TV]
Tell Him You That I Love You (live on TV)
DIS-LUI TOI QUE JE T'AIME
TELL HIM YOU THAT I LOVE YOU
Dis-lui toi que je t'ai-me
Tell him you that I love you,
Ou pro-gram-me-moi sur I. B.-M.
Or program me on the IBM computer.
Je n'aim'rai pas le ble-sser
I don't want to hurt him.
Je m'rends compte que pour compte
I realize in the end,
Nous l'a-vons - lais-sé
We have let him down.
Dis-lui toi que je t'ai-me
Tell him you that I love you,
Et qu'il se bran-che sur - la F. M.
And that he can tune in on the FM radio.
A-lors il pour-ra me cap-ter
Then he will be able to hear me,
Ou bien c'est qu'il est com-plèt'-ment dis-jonc-té
Or else he's crazy.
Je n'veux pas les yeux - dans les yeux
I don't want to tell him face to face.
Ba-lan-cer ça - il ne me croi-rai pas
If I say it, he won't believe me.
Je n'veux pas - an-non-cer - la cou-leur
I don't want to announce it.
En-tre toi et moi je - vois l'é-moi
I can see the emotion between you and me.
Quand il com-pren-dra sa - dou-leur
When he realizes his pain.
Oh oh oh oh oh oh - oh
Oh oh oh oh oh oh - oh
Faire pour être le seul dou-ble de - toi
Do whatever it takes to be his perfect double.
Dis-lui dis-lui re-dis-lui quand-même
Tell him, tell him, tell him again,
Mais dé-die-lui ce po-è-me
But sing him this poem.
C'est le ne-ver more à - ja-mais plus - ja-mais
It's the nevermore - never ever again.
Dis-lui toi que je t'ai-me
Tell him you that I love you.
Bien sûr on en re-vient - tou-jours - au même thème in-so-lu-ble
Of course, we always come back to the same insoluble theme.
C'est - vrai - c'est toi que j'aime
It's true, it's you that I love.
C'est toi que j'aime pour de vrai
It's you that I love for real.
Je n'sais pas
I don't know
Ce que tu dois
What you have to do
Faire pour être le seul double de moi
To be my perfect double.
Dis-lui toi que je t'aime
Tell him you that I love you,
C'est toujours le même dilemme
It's always the same dilemma.
Un jour ou toujours qui sait
For a day or forever, who knows?
Combien de mois d'émoi cela va durer
How many months of emotion will it take?
Dis-lui toi que je t'aime
Tell him you that I love you,
Entre l'amour l'amour et la haine
Between love and hate,
Question de pleins et de déliés
A question of highs and lows.
Qui sait combien de temps cela va durer
Who knows how long it will take?





Writer(s): Serge Gainsbourg, Henri Langolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.