Étienne Daho - Boulevard des Capucines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Étienne Daho - Boulevard des Capucines




Boulevard des Capucines
Бульвар настурций
Ton nom qui tout là-haut scintille
Твое имя, которое все мерцает там, наверху.
Est le même que le mien
Такой же, как у меня
C'est l'Olympia qui célèbre
Это Олимпия, которая празднует
Ton étoile qui là-haut s'élève
Твоя звезда, которая там, наверху, поднимается
Et je vis ton succès de loin
И я вижу твой успех издалека
Sur scène, tu es le centre
На сцене ты центр внимания
La foule aimante vacille
Любящая толпа колеблется
J'observe, lorsque tu chantes
Я наблюдаю, когда ты поешь.
Que brillent les yeux des filles
Что светятся глаза девушек
Je n'approcherai pas les loges
Я не буду приближаться к ложам
l'on te couvre d'amitié et d'éloges
Где тебя окружают дружбой и похвалой
Car la pudeur me le défend
Потому что скромность защищает меня от этого.
De loin, tu sembles fort et grave
Издалека Ты выглядишь сильным и серьезным
Plus que les garçons de ton âge
Больше, чем мальчики твоего возраста
Comme lorsque tu étais enfant
Как в детстве, когда ты был
Rue Caumartin, je te guette
Улица Домартен, я за тобой наблюдаю.
Et l'appréhension me vide
И страх опустошает меня.
Tous ces regrets douloureux
Все эти болезненные сожаления
Me rongent comme l'acide
Грызут меня, как кислота
Je te demande par cette lettre, mon garçon
Этим письмом я прошу тебя, мой мальчик
De m'accorder ton pardon
Даруй мне Свое прощение.
Tu sais, quelle connerie ma jeunesse
Знаешь, какая чушь моя молодость.
Mon silence, quelle erreur, quelle perte de temps
Мое молчание, какая ошибка, какая пустая трата времени
Si je n'ai pas su te dire à temps
Если бы я не смог сказать тебе вовремя
Que je pensais à toi, tout le temps
Что я все время думал о тебе.
Mon guerrier, mon roi, mon petit prince
Мой воин, мой король, Мой Маленький принц
Epris de femmes et de vie légère
Любовь к женщинам и светлой жизни
J'ai tant aimé, je suis sincère
Мне так понравилось, я искренен.
L'étreinte de la liberté
Объятия свободы
Ni mari, ni père, et volage
Ни мужа, ни отца, и непостоянство
Courant d'air et de passage
Сквозняк и пропуск
Sauras-tu me regarder
Будешь ли ты смотреть на меня?
Mais tu ignores mes signes
Но ты игнорируешь мои знаки.
Toi, mon cruel funambule
Ты, мой жестокий канатоходец
Alors je crache ces lignes
Поэтому я выплевываю эти строки
Fracassé et somnambule
Трахнул и лунатик
Je te demande par cette lettre, mon garçon
Этим письмом я прошу тебя, мой мальчик
De m'accorder ton pardon
Даруй мне Свое прощение.
Tu sais, quelle atrocité, cette guerre
Знаешь, какая жестокость эта война.
Mon départ, quelle erreur, quelle perte de temps
Мой отъезд, какая ошибка, какая потеря времени
Si je n'ai pas su te dire à temps
Если бы я не смог сказать тебе вовремя
Que tu m'as manqué tout le temps
Что я скучал по тебе все время.
Mon guerrier, mon roi, mon petit prince
Мой воин, мой король, Мой Маленький принц
Mon petit prince
Мой Маленький принц
Pardon
Простите
Pardon
Простите






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.