Paroles et traduction Étienne Daho - Caribbean Sea (Live 1989) (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caribbean Sea (Live 1989) (Remix)
Карибское море (Концерт 1989) (Ремикс)
S'en
aller
sans
un
mot
et
se
perdre
à
nouveau
Уйти
без
слов
и
снова
потеряться
Sombre
Marine,
mes
silences
te
gênent?
Мрачная
моя,
мои
молчания
тяготят
тебя?
S'en
aller
un
mot,
cap
pour
rire
à
nouveau
Уйти,
бросив
слово,
взять
курс
на
новый
смех
Et
voir
un
peu
où
ces
bateaux
me
mènent
И
посмотреть,
куда
меня
приведут
эти
корабли
Car
entre
nous
deux,
c'est
plus
la
peine
Ведь
между
нами
всё
кончено
Les
non-dits,
les
on-dits,
ça
m'plait
pas
Недомолвки,
сплетни
– мне
это
не
нравится
Tout
ce
que
je
t'ai
dit,
ça
se
dit
pas,
ça
s'deale
pas
Всё,
что
я
тебе
говорил,
не
стоит
говорить,
не
стоит
обсуждать
Caribbean,
caribbean.
..
Карибы,
Карибы...
S'en
aller
sans
un
mot,
parcourir
à
nouveau
Уйти
без
слов,
снова
странствовать
Iles
nouvelles
pour
sirènes
obscènes
Новые
острова
для
порочных
сирен
Puisqu'entre
nous
deux
c'est
plus
la
peine
Ведь
между
нами
всё
кончено
J'veux
baiser
qu'avec
toi,
ça
s'dit
pas
Я
хочу
спать
только
с
тобой,
это
не
обсуждается
Et
un
bébé
comme
toi,
ça
s'prête
pas,
ça
s'prête
pas
И
ребенка,
как
ты,
не
найти,
не
найти
Caribbean
blue,
blue
nights
on
islands
Лазурные
Карибы,
голубые
ночи
на
островах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): édith fambuena, étienne daho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.