Étienne Daho - Caribbean Sea (Live 1989) - traduction des paroles en anglais

Caribbean Sea (Live 1989) - Étienne Dahotraduction en anglais




Caribbean Sea (Live 1989)
Caribbean Sea (Live 1989)
S'en aller sans un mot et se perdre à nouveau
I'm leaving without a word and I'm lost again
Sombre Marine, mes silences te gênent?
Dark Navy, do my silences bother you?
S'en aller un mot, cap pour rire à nouveau
I'm leaving in a word, heading off to laugh again
Et voir un peu ces bateaux me mènent
And see a little where these boats take me
Car entre nous deux, c'est plus la peine
Because between us two, it's not worth it anymore
Les non-dits, les on-dits, ça m'plait pas
The unspoken words, the gossip, it doesn't please me
Tout ce que je t'ai dit, ça se dit pas, ça s'deale pas
Everything I told you, it can't be said, it can't be dealt with
Caribbean, caribbean. ..
Caribbean, caribbean. ..
S'en aller sans un mot, parcourir à nouveau
I'm leaving without a word, going through again
Iles nouvelles pour sirènes obscènes
New islands for obscene sirens
Puisqu'entre nous deux c'est plus la peine
Since between us two it's not worth it anymore
J'veux baiser qu'avec toi, ça s'dit pas
I want to f*ck only with you, it can't be said
Et un bébé comme toi, ça s'prête pas, ça s'prête pas
And a baby like you, it can't be lent, it can't be lent
Caribbean blue, blue nights on islands
Caribbean blue, blue nights on islands





Writer(s): édith fambuena, étienne daho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.