Étienne Daho - Cet air étrange - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Étienne Daho - Cet air étrange




Cet air étrange
Этот странный взгляд
Tu as toujours cet air étrange
У тебя всегда этот странный взгляд,
Quand tu dis que je suis ton ange
Когда ты говоришь, что я твой ангел,
Ton gardien
Твой хранитель
Dans cette chienne d'existence
В этой собачьей жизни,
Chienne de vie
Проклятой жизни,
Que tu me ressens comme un double
Что ты чувствуешь меня как своего двойника,
Que je suis ton fauteur de troubles
Что я твой источник тревог,
Que tous les autres sont vraiment trop cons
Что все остальные - полные кретины
Et vraiment pourris
И настоящие гниды.
Qu'au milieu des châteaux de sable,
Что среди песочных замков
Je reste ton élément stable
Я остаюсь твоей опорой,
Et qu'avec moi, tu voudrais bien
И что со мной ты хотела бы
Niquer la vie
Разнести эту жизнь вдребезги.
Mais qu'si tu flirtes avec les cîmes
Но если ты флиртуешь с вершинами,
Tu entrevois aussi l'abîme
Ты видишь и бездну,
Et que ça te fait très très peur mais aussi
И это тебя очень сильно пугает, но также
Très envie
Очень привлекает.
Tu m'dis avec cet air étrange
Ты говоришь мне с этим странным взглядом,
Que lorsque nos corps se mélangent
Что когда наши тела сливаются,
C'est une ultime symphonie,
Это последняя симфония,
Un pas vers l'infini
Шаг в бесконечность.
Que tu me ressens comme un double
Что ты чувствуешь меня как своего двойника,
Et que ça jette en toi le trouble
И это сеет в тебе смятение,
Et que nous sommes insolemment
И что мы до неприличия
Gâtés pourris
Избалованы судьбой.
Mais qu'si tu flirtes avec les cîmes
Но если ты флиртуешь с вершинами,
Tu entrevois aussi l'abîme
Ты видишь и бездну,
Et que ça te fait très très peur mais aussi
И это тебя очень сильно пугает, но также
Très envie
Очень привлекает.
Que si tu flirtes avec les anges,
Что если ты флиртуешь с ангелами,
Tu n'sais parfois plus sur quel pied danser
Ты иногда не знаешь, на какой ноге стоять,
Et tu t'enfuis
И ты убегаешь.
Tu dis qu'artiste est invivable
Ты говоришь, что с художником невозможно жить,
Je pourrais bien aller au diable
Что я могу идти к черту,
Et bien souvent, ouais,
И очень часто, да,
Tu me maudis
Ты меня проклинаешь.
Que cet amour t'est dépendance
Что эта любовь - твоя зависимость,
Que ce serait ta délivrance
Что твоим освобождением было бы
De me dire adieu, au-revoir et pour tout
Сказать мне "прощай", "до свидания" и в целом
Merci
"Спасибо".
Alors tu n'as plus de tout
Тогда у тебя ничего не остается,
Ла-ла-ла-ла,
Pis tu m'recherches partout
И ты ищешь меня повсюду,
Lalala
Ла-ла-ла,
Lalala
Ла-ла-ла,
Et c'est reparti...
И все начинается сначала...
Tu as toujours cet air étrange
У тебя всегда этот странный взгляд,
Quand tu dis que je suis ton ange
Когда ты говоришь, что я твой ангел,
Ton gardien
Твой хранитель
Dans cette chienne d'existence
В этой собачьей жизни,
Chienne de vie
Проклятой жизни,
Mais qu'si tu flirtes avec les cîmes
Но если ты флиртуешь с вершинами,
Tu entrevois aussi l'abîme
Ты видишь и бездну,
Et que ça te fait très très peur mais aussi
И это тебя очень сильно пугает, но также
Très envie
Очень привлекает.
Que si tu flirtes avec les anges,
Что если ты флиртуешь с ангелами,
Tu n'sais parfois plus sur quel pied danser
Ты иногда не знаешь, на какой ноге стоять,
Et tu t'enfuis...
И ты убегаешь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.