Étienne Daho - Comme un boomerang (Live TV acoustique) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Étienne Daho - Comme un boomerang (Live TV acoustique)




Comme un boomerang (Live TV acoustique)
Like a Boomerang (Live Acoustic TV)
Je sens des boums et des bangs
I feel the booms and bangs
Agiter mon cœur blessé
Shaking my broken heart
L'amour comme un boomerang
Love like a boomerang
Me revient des jours passés
Comes back to me from days past
A pleurer les larmes dingues
Crying the crazy tears
D'un corps que je t'avais donné
Of a body that I gave you
J'ai sur le bout de la langue
I have the tip of my tongue
Ton prénom presque effacé
Your first name almost erased
Tordu comme un boomerang
Twisted like a boomerang
Mon esprit l'a rejeté
My mind rejected it
De ma mémoire, car la bringue
From my memory, because the party
Et ton amour m'ont épuisé
And your love has exhausted me
Je sens des boums et des bangs
I feel the booms and bangs
Agiter mon cœur blessé
Shaking my broken heart
L'amour comme un boomerang
Love like a boomerang
Me revient des jours passés
Comes back to me from days past
A s'aimer comme des dingues
To love each other like crazy
Comme deux fous à lier.
Like two fools to tie.
Sache que ce cœur exsangue
Know that this bleeding heart
Pourrait un jour s'arrêter
Could one day stop
Si, comme un boomerang
If, like a boomerang
Tu ne reviens pas me chercher
You don't come back for me
Peu à peu je me déglingue
Little by little I'm going crazy
Victime de ta cruauté
Victim of your cruelty
Je sens des boums et des bang
I feel booms and bangs
Agiter mon cœur blessé
Shaking my broken heart
L'amour comme un boomerang
Love like a boomerang
Me revient des jours passés
Comes back to me from days past
A t'aimer comme une dingue
To love you like a crazy chick
Prête pour toi à me damner
Ready to damn myself for you
Toi qui fait partie du gang
You who are part of the gang
De mes séducteurs passés
From my seductionists past
Prends garde à ce boomerang
Beware this boomerang
Il pourrait te faire payer
It could make you pay
Toutes ces tortures de cinglés
All these crazy tortures
Que tu m'as fait endurer.
That you made me endure.
Je sens des boums et des bangs
I feel the booms and bangs
Agiter mon cœur blessé
Shaking my broken heart
L'amour comme un boomerang
Love like a boomerang
Me revient des jours passés
Comes back to me from days past
C'est une histoire de dingue
It's a crazy story
Une histoire bête à pleurer
A silly story to mourn
Ma raison vacille et tangue
My reason flickers and rolls
Elle est prête à chavirer
It is ready to capsize
Sous les coups de boomerangs
Under the boomerang blows
De flash-back enchaînés
From flashbacks chained
Et si un jour je me flingue
And if one day I shoot myself
C'est à toi que je le devrais
It's to you that I owe it
Je sens des boums et des bangs
I feel the booms and bangs
Agiter mon cœur blessé
Shaking my broken heart
L'amour comme un boomerang
Love like a boomerang
Me revient des jours passés
Comes back to me from days past
A pleurer les larmes dingues
Crying the crazy tears
D'un corps que je t'avais donné.
Of a body that I gave you.





Writer(s): Serge Gainsbourg, M. Colombier, E. Daho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.