Étienne Daho - Comme un igloo - Live 2001 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Étienne Daho - Comme un igloo - Live 2001




Comme un igloo - Live 2001
Like an Igloo - Live 2001
Comme un igloo farouche et empesé ultracivilisé j'me tiens bien en surface
Like a fierce and starched igloo, ultra-civilized, I stand well on the surface
Mais qui me foudre et qui me branle bas se lâcher sans effroi pour le grand don de soi
But who strikes me and shakes me loose, to let go without fear for the great gift of self
Je déconne vos idées sur le bien m'assomment
I'm messing with your ideas about good, they're killing me
Je n'crains plus le regard de personne
I no longer fear anyone's gaze
A cette fièvre je m'abonne pour découvrir l'amour se love
To this fever, I subscribe to discover where love nests
Un doux poison dans la fibre nerveuse qui me met en deça en dessous mais au-dessus
A sweet poison in the nerve fiber that sets me in despair, beneath, but above
Étrange influx, vertige ascensionnel qui pénètre mes sens et s'y diffuse jusqu'au ciel
Strange influx, a dizzying ascension that penetrates my senses and diffuses there, to the sky
Je m'la donne pour cela je n'crains plus personne et je n'attendrai plus qu'on me sonne
I give myself for this, I no longer fear anyone, and I will no longer wait for someone to ring
C'est en ton sourire qu'je soupçonne
It's in your smile that I suspect
Qu'c'est en toi que l'amour se love
That it's in you that love nests
Comme un igloo électrocuté qui fond sous ta chaleur combustion assurée
Like an electrocuted igloo that melts under your warmth, combustion assured
Je mets au clou tous mes préjugés abondance d'émois n'a jamais rien gâté
I'm nailing all my prejudices, an abundance of emotions has never spoiled anything
J'm'la surdonne et je n'attends plus qu'on me sonne
I'm overloading myself and I'm not waiting for anyone to ring anymore
Je n'crains plus le regard de personne
I no longer fear anyone's gaze
C'est tout ton être qui m'étonne
It's your whole being that amazes me
C'est en toi que l'amour se love
It's in you that love nests
Je sais je sais l'amour se love en toi l'amour se love
I know, I know where love nests, in you love nests





Writer(s): étienne Daho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.