Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Des attractions désastre - Remasterisé 2015
Des attractions désastre - Remastered 2015
                         
                        
                            
                                        M'avez-vous 
                                        déjà 
                                        vu 
                                        quelque 
                                        part 
                            
                                        Have 
                                        you 
                                        seen 
                                        me 
                                        somewhere 
                            
                         
                        
                            
                                        Rafraîchissez-vous 
                                        donc 
                                        la 
                                        mémoire 
                            
                                        Refresh 
                                        yourself, 
                                            I 
                                        will, 
                                        memory 
                            
                         
                        
                            
                                        Extasié 
                                        devant 
                                        une 
                                        toile 
                                        de 
                                        Witsen 
                                            à 
                                        Rome, 
                                        Londres 
                                        ou 
                                        Rennes 
                            
                                        Ecstasy 
                                        in 
                                        front 
                                        of 
                                            a 
                                        Witsen 
                                        canvas 
                                        in 
                                        Rome, 
                                        London 
                                        or 
                                        Rennes 
                            
                         
                        
                            
                                        Vous 
                                        m'appeliez 
                                        Etienne 
                            
                                        You 
                                        called 
                                        me 
                                        Etienne 
                            
                         
                        
                            
                                        Cherchant 
                                        le 
                                        magicien 
                                        et 
                                        sa 
                                        dose 
                            
                                        Looking 
                                        for 
                                        the 
                                        magician 
                                        and 
                                        his 
                                        dosage 
                            
                         
                        
                            
                                        New 
                                        York, 
                                        Café 
                                        Reggio, 
                                        je 
                                        suppose... 
                            
                                        New 
                                        York, 
                                        Café 
                                        Reggio, 
                                            I 
                                        guess... 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        plein 
                                        cœur 
                                        de 
                                        l'ivresse, 
                                        au 
                                        milieu 
                                        du 
                                        chaos 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        heart 
                                        of 
                                        the 
                                        drunkenness, 
                                        in 
                                        the 
                                        middle 
                                        of 
                                        the 
                                        chaos 
                            
                         
                        
                            
                                        Accoudé 
                                            à 
                                        un 
                                        bar, 
                                        vous 
                                        m'appeliez... 
                            
                                        Leaning 
                                        on 
                                            a 
                                        bar, 
                                        you 
                                        were 
                                        calling 
                                        me... 
                            
                         
                        
                            
                                        Vous 
                                        en 
                                        avez 
                                        de 
                                        bonnes 
                                            à 
                                        Lisbonne 
                            
                                        You 
                                        have 
                                        good 
                                        ones 
                                        in 
                                        Lisbon 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        salaces 
                                            à 
                                        Paname, 
                                        Amsterdam 
                            
                                        From 
                                        salacious 
                                        to 
                                        Paname, 
                                        Amsterdam 
                            
                         
                        
                            
                                        Etais-ce 
                                        une 
                                        quille 
                                        ou 
                                        un 
                                        glaçon, 
                                        va 
                                        savoir... 
                            
                                        Was 
                                        it 
                                            a 
                                        pin 
                                        or 
                                        an 
                                        ice 
                                        cube, 
                                        who 
                                        knows... 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        le 
                                        noir, 
                                        dans 
                                        le 
                                        ton, 
                                        quel 
                                        que 
                                        soit 
                                        l'abandon 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        dark, 
                                        in 
                                        the 
                                        tone, 
                                        whatever 
                                        the 
                                        abandonment 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Pourvu 
                                        qu'il 
                                        soit 
                                        le 
                                        bon 
                            
                                        As 
                                        long 
                                        as 
                                        it 
                                        is 
                                        the 
                                        right 
                                        one 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        d'experts 
                                        toboggans 
                                        vous 
                                        m'avez 
                                        vu 
                                        glisser 
                            
                                        You 
                                        saw 
                                        me 
                                        slide 
                                        on 
                                        expert 
                                        toboggans 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                            y 
                                        glisser 
                                        avec 
                                        délices 
                            
                                        But 
                                        glide 
                                        with 
                                        delight 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ooh 
                                        j'aime 
                                        tout, 
                                        je 
                                        veux 
                                        goûter 
                                            à 
                                        vous 
                            
                                        Ooh 
                                            I 
                                        love 
                                        everything, 
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        taste 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Ooh 
                                        j'aime 
                                        tout, 
                                        j'veux 
                                        me 
                                        donner 
                                            à 
                                        vous 
                            
                                        Ooh 
                                            I 
                                        love 
                                        everything, 
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        give 
                                        myself 
                                        to 
                                        you 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Avant 
                                        que 
                                        j'm'en 
                                        aille 
                            
                                        Before 
                                            I 
                                        go 
                            
                         
                        
                            
                                        Avant 
                                        mes 
                                        funérailles 
                            
                                        Before 
                                        my 
                                        funeral 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        la 
                                        vie 
                                        faire 
                                        ripaille 
                            
                                        To 
                                        make 
                                            a 
                                        feast 
                                        of 
                                        life 
                            
                         
                        
                            
                                        Avant 
                                        que 
                                        j'm'en 
                                        aille 
                            
                                        Before 
                                            I 
                                        go 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Les 
                                        flèches 
                                        que 
                                        Cupidon 
                                        m'a 
                                        décrochées 
                            
                                        The 
                                        arrows 
                                        that 
                                        Cupid 
                                        unhooked 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        N'étaient 
                                        que 
                                        des 
                                        haches 
                                        dans 
                                        le 
                                        dos 
                            
                                        Were 
                                        just 
                                        axes 
                                        in 
                                        the 
                                        back 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        si 
                                        j'ai 
                                        rampé 
                                        tout 
                                        en 
                                        bas 
                            
                                        And 
                                        if 
                                            I 
                                        crawled 
                                        to 
                                        the 
                                        bottom 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'ai 
                                        surfé 
                                        aussi 
                                        tout 
                                        là-haut 
                            
                                            I 
                                        also 
                                        surfed 
                                        up 
                                        there 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        des 
                                        cimes 
                                        ondulantes. 
                                        Hop, 
                                        j'enchaîne... 
                            
                                        On 
                                        undulating 
                                        peaks. 
                                        Hop, 
                                            I 
                                        chain... 
                            
                         
                        
                            
                                        Du 
                                        lever 
                                        du 
                                        soleil 
                                        brûler, 
                                        jusqu'au 
                                        matin 
                                        crème 
                            
                                        From 
                                        the 
                                        sunrise 
                                        burn, 
                                        to 
                                        the 
                                        creamy 
                                        morning 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        frotter 
                                            à 
                                        tout 
                                        c'qui 
                                        bouge 
                            
                                        To 
                                        rub 
                                        against 
                                        everything 
                                        that 
                                        moves 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        palaces 
                                        en 
                                        bouges, 
                                        non 
                            
                                        From 
                                        palaces 
                                        to 
                                        hovels, 
                                        no 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Je 
                                        n'épargnerai 
                                        ni 
                                        moi, 
                                        ni 
                                        personne 
                            
                                            I 
                                        will 
                                        spare 
                                        neither 
                                        myself 
                                        nor 
                                        anyone 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        fièvre 
                                        n'est 
                                        pas 
                                        un 
                                        don, 
                                        mais 
                                        un 
                                        dû 
                            
                                        Fever 
                                        is 
                                        not 
                                            a 
                                        gift, 
                                        but 
                                            a 
                                        due 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        provocs 
                                        de 
                                        cette 
                                        foutue 
                                        ville 
                            
                                        The 
                                        provocations 
                                        of 
                                        this 
                                        damn 
                                        town 
                            
                         
                        
                            
                                        Rendent 
                                        certains 
                                        hyper 
                                        hostiles 
                            
                                        Make 
                                        some 
                                        people 
                                        hyper 
                                        hostile 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        moi, 
                                        j'avoue 
                                        qu'ça 
                                        m'tente 
                            
                                        But 
                                        me, 
                                            I 
                                        admit 
                                        I'm 
                                        tempted 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Mais 
                                        je 
                                        n'ai 
                                        pas 
                                        le 
                                        rouge 
                                        au 
                                        front 
                            
                                        But 
                                            I 
                                        don't 
                                        have 
                                        the 
                                        red 
                                        on 
                                        the 
                                        forehead 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        je 
                                        ne 
                                        suis 
                                        pas 
                                        sur 
                                        le 
                                        flanc 
                            
                                        And 
                                        I'm 
                                        not 
                                        on 
                                        the 
                                        flank 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        je 
                                        ne 
                                        suis 
                                        pas 
                                        si 
                                        mauvais 
                            
                                        And 
                                        I'm 
                                        not 
                                        that 
                                        bad 
                            
                         
                        
                            
                                        Non, 
                                        je 
                                        ne 
                                        suis 
                                        pas 
                                        si 
                                        maudit 
                            
                                        No, 
                                        I'm 
                                        not 
                                        that 
                                        damned 
                            
                         
                        
                            
                                        Mes 
                                        20 
                                        ans, 
                                        sainte 
                                        vierges. 
                                        'fin 
                                        bon, 
                                        j'abrège... 
                            
                                        My 
                                        20 
                                        years, 
                                        holy 
                                        virgins. 
                                        In 
                                        the 
                                        end, 
                                        I'll 
                                        cut 
                                        it 
                                        short... 
                            
                         
                        
                            
                                        Du 
                                        lever 
                                        du 
                                        soleil 
                                        briller 
                                        jusqu'au 
                                        matin 
                                        grège 
                            
                                        From 
                                        the 
                                        sunrise 
                                        shine 
                                        to 
                                        the 
                                        grey 
                                        morning 
                            
                         
                        
                            
                                        Avant 
                                        que 
                                        j'm'en 
                                        aille 
                            
                                        Before 
                                            I 
                                        go 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Jouer 
                                            à 
                                        qui 
                                        perd 
                                        gagne 
                            
                                        Play 
                                        who 
                                        loses 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        de 
                                        la 
                                        vie 
                                        faire 
                                        ripaille 
                            
                                        And 
                                        feast 
                                        on 
                                        life 
                            
                         
                        
                            
                                        Avant 
                                        que 
                                        j'm'en 
                                        aille 
                            
                                        Before 
                                            I 
                                        go 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        la 
                                        ligne 
                                        de 
                                        fuite 
                                        s'est 
                                        brisé 
                                        pour 
                                        me 
                                        mettre 
                                            à 
                                        la 
                                        colle 
                                        des 
                                        tes 
                                        22 
                                        étés 
                            
                                        But 
                                        the 
                                        vanishing 
                                        line 
                                        broke 
                                        to 
                                        stick 
                                        me 
                                        to 
                                        the 
                                        glue 
                                        of 
                                        your 
                                        22 
                                        summers 
                            
                         
                        
                            
                                        J'abandonne 
                                        aujourd'hui 
                                        mes 
                                        attractions 
                                        désastres 
                            
                                        Today 
                                            I 
                                        give 
                                        up 
                                        my 
                                        disastrous 
                                        attractions 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        viens 
                                        avec 
                                        moi, 
                                        faire 
                                        l'avion 
                            
                                        And 
                                        you 
                                        come 
                                        with 
                                        me, 
                                        to 
                                        play 
                                        the 
                                        plane 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Etienne Daho
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.