Étienne Daho - Des attractions désastre - Remasterisé 2015 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Étienne Daho - Des attractions désastre - Remasterisé 2015




M'avez-vous déjà vu quelque part
Вы когда-нибудь видели меня где-нибудь
Rafraîchissez-vous donc la mémoire
Так что освежите свою память
Extasié devant une toile de Witsen à Rome, Londres ou Rennes
В восторге от полотна Витсена в Риме, Лондоне или Ренне
Vous m'appeliez Etienne
Вы звали меня Этьен.
Cherchant le magicien et sa dose
Ищу мага и его дозу
New York, Café Reggio, je suppose...
Нью-Йорк, кафе Реджо, я полагаю...
En plein cœur de l'ivresse, au milieu du chaos
В самом центре пьянства, среди хаоса
Accoudé à un bar, vous m'appeliez...
Сидя в баре, вы звали меня...
Vous en avez de bonnes à Lisbonne
У вас есть хорошие вещи в Лиссабоне
De salaces à Paname, Amsterdam
От непристойных в Панаме, Амстердам
Etais-ce une quille ou un glaçon, va savoir...
Будь то киль или кубик льда, иди и узнай...
Dans le noir, dans le ton, quel que soit l'abandon
В темноте, в тонусе, независимо от того, насколько он заброшен
Pourvu qu'il soit le bon
При условии, что он правильный
Sur d'experts toboggans vous m'avez vu glisser
На экспертных горках вы видели, как я скользил
Mais y glisser avec délices
Но скользить туда с удовольствием
Certes!
Конечно!
Ooh j'aime tout, je veux goûter à vous
О, мне все нравится, я хочу попробовать тебя на вкус
Ooh j'aime tout, j'veux me donner à vous
О, мне все нравится, я хочу отдаться тебе.
Avant que j'm'en aille
Прежде чем я уйду.
Avant mes funérailles
Перед моими похоронами
De la vie faire ripaille
Жизни сделать пирушка
Avant que j'm'en aille
Прежде чем я уйду.
Les flèches que Cupidon m'a décrochées
Стрелы, которые выпустил в меня Купидон
N'étaient que des haches dans le dos
Были только топоры в спине
Et si j'ai rampé tout en bas
Что, если я проползу по самому низу?
J'ai surfé aussi tout là-haut
Я тоже занимался серфингом там, наверху.
Sur des cimes ondulantes. Hop, j'enchaîne...
На волнообразных верхушках. Хоп, я цепляюсь...
Du lever du soleil brûler, jusqu'au matin crème
От восхода солнца гореть, до утра крем
Se frotter à tout c'qui bouge
Тереть все, что движется,
De palaces en bouges, non
Из дворцов во дворцы, не так ли
Je n'épargnerai ni moi, ni personne
Я не пощажу ни себя, ни кого-либо еще
La fièvre n'est pas un don, mais un
Лихорадка - это не дар, а должное
Les provocs de cette foutue ville
Провокаторы этого проклятого города
Rendent certains hyper hostiles
Делают некоторых гипер-враждебными
Mais moi, j'avoue qu'ça m'tente
Но я признаю, что мне это нравится
Mais je n'ai pas le rouge au front
Но у меня нет красного на лбу.
Et je ne suis pas sur le flanc
И я не на фланге.
Et je ne suis pas si mauvais
И я не такой уж плохой.
Non, je ne suis pas si maudit
Нет, я не так проклят
Mes 20 ans, sainte vierges. 'fin bon, j'abrège...
Мои 20 лет, святые девы. 'конец хорошему, я сокращаю...
Du lever du soleil briller jusqu'au matin grège
С восхода солнца до серого утра
Avant que j'm'en aille
Прежде чем я уйду.
Jouer à qui perd gagne
Играть в поддавки
Et de la vie faire ripaille
И из жизни сделать рывок
Avant que j'm'en aille
Прежде чем я уйду.
Mais la ligne de fuite s'est brisé pour me mettre à la colle des tes 22 étés
Но линия утечки сломалась, чтобы привязать меня к твоим 22-летним годам
J'abandonne aujourd'hui mes attractions désastres
Сегодня я отказываюсь от своих катастрофических достопримечательностей
Et tu viens avec moi, faire l'avion
И ты пойдешь со мной, полетишь на самолете.





Writer(s): Etienne Daho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.