Étienne Daho - Des heures hindoues - Live Salle Pleyel 2008 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Étienne Daho - Des heures hindoues - Live Salle Pleyel 2008




Des heures hindoues - Live Salle Pleyel 2008
Indian Hours - Live Salle Pleyel 2008
Heure hindoue, rentrer tard
Hindu hour, come back late
Tard ou tôt, c'est comme on l'entend
Late or soon, it's as we hear it
Et j'ai l'idée d'une idée dans les airs
And I have the idea of an idea in the air
Et décoller de ce bitume et ces pavés
And take off from this asphalt and these cobblestones
A fond de cale dans l'air silencieux
At the bottom of the hold in the silent air
Oublier cette putain de pluie, la nuit est finie
Forget this damn rain, the night is over
Peut-être enfin demain nous appartient
Maybe tomorrow will finally belong to us
Gemini, même si je n'suis rien, si j'suis personne
Gemini, even if I am nothing, if I am nobody
Gemini, un grain de poussière dans la grisaille
Gemini, a speck of dust in the grayness
Gemini, un parfum qui vient de quelque part
Gemini, a perfume that comes from somewhere
les portes ne sont pas closes
Where the doors are not closed
Over the rainbow
Over the rainbow
Heure hindoue, rentrer tôt
Hindu hour, come back early
Tôt ou tard c'est comme on le sent
Early or late, it's as we feel it
Et j'ai l'idée d'm'élever dans l'espace
And I have the idea of rising into space
Oublier ce putain d'ennui, la nuit est finie
Forget this damn boredom, the night is over
Je sais enfin que demain nous appartient
I finally know that tomorrow belongs to us
Gemini, même si je n'suis rien, si j'suis personne
Gemini, even if I am nothing, if I am nobody
Gemini, sortir ce matin de la grisaille
Gemini, get out of the grayness this morning
Gemini, je crois en quelque chose, quelque part
Gemini, I believe in something, somewhere
C'est sûr il y a autre chose
For sure there is something else
Over the rainbow
Over the rainbow
Heure hindoues, imprécises
Hindu hours, imprecise
Et tu voudrais que je t'emmène, alors viens
And you would like me to take you, so come on
Dans la vie martienne.
In the Martian life.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.