Paroles et traduction Étienne Daho - L'invitation (Démo 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'invitation (Démo 2006)
Invitation (Demo 2006)
Ah
je
brûle
je
brûle
Oh
I
burn,
I
burn
Les
tentacules
m'attrapant
du
fond
des
enfers
Tentacles
grab
me
from
the
depths
of
hell
Me
donnent
la
cruelle
sensation
de
marcher
They
give
me
the
cruel
sensation
of
walking
Pieds
nus
sur
du
verre
Barefoot
on
glass
La
bonté
de
ta
main
généreuse
et
parfaite
The
kindness
of
your
generous
and
perfect
hand
Qui
me
fait
signe
d'avancer
Which
signals
me
to
come
forward
Me
donne
l'aimable
sensation
d'être
à
la
vie
de
nouveau
convié,
convié.
Gives
me
the
pleasant
sensation
of
being
invited
to
life
again,
invited.
A
la
table
des
convives,
convives
To
the
table
of
guests,
guests
Qu'on
vive
jusqu'à
ce
que
repu
l'on
en
meurt
Let's
live
until
we
die
from
being
satisfied
Tu
m'invites
à
prendre
ma
place
à
partager
le
miel
des
honneurs
de
ton
coeur.
You
invite
me
to
take
my
place,
to
share
the
honey
of
the
honors
of
your
heart.
Volontiers
j'accepte
le
meilleur
traitement
I
gladly
accept
the
best
treatment
Que
l'on
réserve
tout
exclusivement
That
is
reserved
exclusively
Aux
invités
le
festin
nu,
qui
fait
les
langues
au
soir
se
délier
For
the
guests,
the
naked
feast,
which
makes
tongues
loosen
in
the
evening
Se
délier
yeah
Loosen
up
yeah
Oh
je
brûle
je
brûle
Oh
I
burn,
I
burn
De
goûter
à
présent
à
tous
ces
nectars
affolants
To
taste
all
these
crazy
nectars
now
Dont
le
poison
noir
et
pourpre
fait
battre
indécent
le
sang
des
amants.
Whose
black
and
purple
poison
makes
the
blood
of
lovers
beat
indecently.
Ton
baiser
confiant
m'appelle
à
tout
autre
destin
adoré,
Your
confident
kiss
calls
me
to
a
whole
other
destiny,
adored,
Me
donne
l'aimable
sensation
d'être
à
la
vie
de
nouveau
convié,
convié.
Gives
me
the
pleasant
sensation
of
being
invited
to
life
again,
invited.
Ah
qu'y
puis
qu'y
puis
je,
la
liqueur
volatile
Ah
what
can
I
do,
the
volatile
liquor
Je
veux
toute
la
partager,
I
want
to
share
it
all,
à
la
table
des
poètes,
des
assassins,
At
the
table
of
poets,
of
assassins,
Tout
comme
moi
ici
conviés.
Just
like
me,
invited
here.
Volontiers
j'accepte
le
meilleur
traitement
I
gladly
accept
the
best
treatment
Que
l'on
réserve
tout
exclusivement
That
is
reserved
exclusively
Aux
invités
le
festin
nu,
qui
fait
les
langues
au
soir
se
délier
For
the
guests,
the
naked
feast,
which
makes
tongues
loosen
in
the
evening
Se
délier
yeah
Loosen
up
yeah
Yeah
yeah
yeah...
Yeah
yeah
yeah...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.