Étienne Daho - L'invitation - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Étienne Daho - L'invitation




L'invitation
The Invitation
Ah je brûle je brûle
Ah, I burn, I burn
Les tentacules m'attrapant du fond des enfers
The tentacles grab me from the depths of hell
Me donnent la cruelle sensation
Give me the cruel feeling
De marcher pieds nus sur du verre
Of walking barefoot on glass
La bonté de ta main généreuse et parfaite
The kindness of your generous and perfect hand
Qui me fait signe d'avancer
Beckoning me to come closer
Me donne l'aimable sensation
Gives me the pleasant feeling
D'être à la vie de nouveau convié, convié
Of being invited, invited to life again
A la table des convives, convives, qu'on vive
To the table of guests, guests, may we live
Jusqu'à ce que repu l'on en meure
Until we die full
Tu m'invites à prendre ma place
You invite me to take my place
À partager le miel des honneurs de ton coeur
To share the honey of the honors of your heart
Volontiers j'accepte le meilleur traitement
I willingly accept the best treatment
Que l'on réserve tout exclusivement
That is reserved exclusively for
Aux invités
The guests
Le festin nu
The nude feast
Qui fait les langues au soir
Which makes tongues in the evening
Se délier
Loosen up
Se délier, yeah
Loosen up, yeah
Oh je brûle je brûle de goûter à présent
Oh, I burn, I burn to taste now
À tous ces nectars affolants
All these maddening nectars
Dont le poison noir et pourpre
Whose black and crimson poison
Fait battre indécent le sang des amants
Makes the blood of lovers beat indecently
Ton baiser confiant
Your trusting kiss
M'appelle à tout autre destin adoré
Calls me to a whole new, adored destiny
Me donne l'aimable sensation
Gives me the amiable feeling
D'être à la vie de nouveau convié, convié
Of being invited, invited to life again
Convié yeah
Invited, yeah
Ah qu'y puis-je, ah qu'y puis-je
Ah, what can I do, what can I do
La liqueur volatile, je veux toute la partager
I want to share the volatile liquor with everyone
À la table des poètes, des assassins
At the table of poets, of assassins
Tout comme moi ici conviés
Like me, who are invited here
Volontiers j'accepte le meilleur traitement
I willingly accept the best treatment
Que l'on réserve tout exclusivement
That is reserved exclusively for
Aux invités
The guests
Le festin nu
The nude feast
Qui fait les langues au soir
Which makes tongues in the evening
Se délier
Loosen up
Se délier
Loosen up
Yeah
Yeah
Yeah yeah yeah...
Yeah, yeah, yeah...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.