Étienne Daho - L'adorer (single) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Étienne Daho - L'adorer (single)




L'adorer (single)
To adore her (single)
Avant que l'infidèle à la beauté assassine,
Before the unfaithful beauty, murderous temptress,
Ne me morde la main,
Bites my hand,
Ne me couronne d'épines,
Crowns me with thorns,
Avant que l'infidèle à la beauté assassine,
Before the unfaithful beauty, murderous temptress,
Ne me morde la main,
Bites my hand,
Ne me couronne d'épines,
Crowns me with thorns,
Désadorer l'adorer.
To cease adoring her, to adore her.
Avant que ses baisers ne deviennent couteaux,
Before her kisses become daggers,
Que ses bouquets de fleurs ne me fassent la peau,
Her bouquets of flowers flay me,
Désadorer l'adorer,
To cease adoring her, to adore her,
Mais arborer ce chagrin si haut, que je porte,
But to bear this sorrow high, that I carry,
Beau comme un drapeau,
Beautiful as a flag,
En vainqueur,
As a conqueror,
Dont on admire le sort,
Whose fate is admired,
Courageux qui sait aimer trop fort,
Brave one who knows how to love too much,
Car comme les dieux qu'on adore adorer j'adorais l'adorer.
For like the gods we worship, to adore I adored her.
J'ai été si vivant,
I have been so alive,
Chaque minute,
Every minute,
Chaque seconde,
Every second,
Mais avant d'abhorrer ses humeurs vagabondes,
But before abhorring her wandering moods,
Désadorer l'adorer.
To cease adoring her, to adore her.
Avant que l'infidèle à nouveau ne sévisse,
Before the unfaithful strikes again,
Qu'inéluctablement,
That destiny is fulfilled,
Le destin s'accomplisse,
Inexorably,
Désadorer l'adorer,
To cease adoring her, to adore her,
Mais arborer ce chagrin si haut, que je porte,
But to bear this sorrow high, that I carry,
Beau comme un drapeau en vainqueur,
Beautiful as a flag as a conqueror,
Dont on admire le sort, courageux,
Whose fate is admired, brave,
Qui sait aimer trop fort,
Who knows how to love too much,
Car comme les dieux qu'on adore adorer,
For like the gods we worship, to adore,
J'adorais l'adorer.
I adored her.
Désadorer l'adorer...
To cease adoring her, to adore her...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.