Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme qui marche - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
Der gehende Mann - Live Cité de la Musique, Paris / Juli 2014
Piazza
Novona
Piazza
Novona
J'étais
là
très
tôt
ce
matin
Ich
war
heute
Morgen
sehr
früh
hier
Je
te
cherchais
Ich
suchte
dich
A
vive
allure,
le
passé
nous
rattrape
Mit
schnellen
Schritten,
die
Vergangenheit
holt
uns
ein
Je
me
demande
si
j'ai
eu
raison
Ich
frage
mich,
ob
ich
Recht
hatte
Et
me
voici
à
Rome,
Und
hier
bin
ich
in
Rom,
Devant
chez
toi
Vor
deinem
Haus
L'escalier
monte
à
sa
chambre,
et
dans
Die
Treppe
steigt
zu
seinem
Zimmer,
und
in
Ce
froid
de
gueux
Dieser
elenden
Kälte
L'enfant
du
roi
fou
Das
Kind
des
verrückten
Königs
En
bras
de
chemise
lègère,
dans,
In
leichten
Hemdsärmeln,
in,
Son
âme,
tous
nos
mystères,
Seiner
Seele,
all
unsere
Geheimnisse,
De
Berlin,
de
Moscou
Von
Berlin,
von
Moskau
Des
photos
d'un
ado
sombre
accrochées
Fotos
eines
düsteren
Teenagers,
aufgehängt
Au
mur
là,
devant
lui,
An
der
Wand
dort,
vor
ihm,
Il
se
voit,
est-ce
lui?
Est-ce
lui?
Er
sieht
sich,
ist
er
das?
Ist
er
das?
Je
t'ai
attendu
dans
ce
rade
triste,
Ich
habe
in
dieser
traurigen
Hafenkneipe
auf
dich
gewartet,
Il
était
trop
tôt
pour
ma
défaite.
Es
war
zu
früh
für
meine
Niederlage.
L'escalier
monte
à
sa
chambre,
Die
Treppe
steigt
zu
seinem
Zimmer,
Et
dans
le
froid
de
décembre,
Und
in
der
Kälte
des
Dezembers,
Son
accent
français
le
trahit
Sein
französischer
Akzent
verrät
ihn
En
bras
de
chemise
légère,
In
leichten
Hemdsärmeln,
Dans
ses
yeux,
tous
nos
mystères,
In
seinen
Augen,
all
unsere
Geheimnisse,
De
Marseille
à
Paris
Von
Marseille
bis
Paris
Des
photos
d'un
ado
sombre,
Fotos
eines
düsteren
Teenagers,
Accrochées
au
mur,
devant
lui,
An
der
Wand
aufgehängt,
vor
ihm,
Est-ce
moi?
Est-ce
lui?
Bin
ich
das?
Ist
er
das?
Comme
le
héros
d'un
livre,
Wie
der
Held
eines
Buches,
Qui
ne
souffrirait
plus
du
froid,
Der
nicht
mehr
unter
der
Kälte
leiden
würde,
L'homme
qui
marche
devant
moi,
Der
Mann,
der
vor
mir
geht,
Comme
le
héros
d'un
livre,
Wie
der
Held
eines
Buches,
Qui
ne
souffrirait
plus
du
froid,
Der
nicht
mehr
unter
der
Kälte
leiden
würde,
L'homme
qui
marche
devant
moi
Der
Mann,
der
vor
mir
geht
Comme
le
héros
d'un
livre,
Wie
der
Held
eines
Buches,
Qui
ne
s'ouvrirait
plus
qu'une
fois,
Der
sich
nur
noch
einmal
öffnen
würde,
L'homme
qui
marche
devant
moi
Der
Mann,
der
vor
mir
geht
Comme
le
héros
d'un
livre,
Wie
der
Held
eines
Buches,
Qui
ne
souffrirait
plus
du
froid,
l
Der
nicht
mehr
unter
der
Kälte
leiden
würde,
d
'Homme
qui
marche
devant
moi
er
Mann,
der
vor
mir
geht
Je
t'ai
attendu
dans
ce
rade
triste,
Ich
habe
in
dieser
traurigen
Hafenkneipe
auf
dich
gewartet,
Il
était
trop
tôt
pour
ma
défaite.
Es
war
zu
früh
für
meine
Niederlage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etienne Daho, Jean Louis Pierot
1
Satori thème - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
2
Bleu comme toi - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
3
Les chansons de l'innocence - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
4
Ouverture - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
5
La peau dure - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
6
Épaule tattoo - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
7
Le premier jour - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
8
Comme un boomerang - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
9
Sortir ce soir - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
10
L'adorer - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
11
Des heures hindoues - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
12
L'invitation - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
13
Soleil de minuit - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
14
Le grand sommeil - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
15
En surface - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
16
Saudade - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
17
L'homme qui marche - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
18
Des attractions désastre - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
19
Tombé pour la France - Live Cité de la Musique, Paris / Juillet 2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.