Étienne Daho - La nage indienne (Live 2001) [edit] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Étienne Daho - La nage indienne (Live 2001) [edit]




La nage indienne (Live 2001) [edit]
Индийский заплыв (концертная запись 2001) [сокращённая версия]
Je prends mon élan, mon corps se détend
Я набираю скорость, моё тело расслаблено
Et plane dans l'eau glacée
И парит в ледяной воде
Parmi les algues multicolorées
Среди разноцветных водорослей
A nouveau, je viens te chercher
Я снова плыву за тобой,
A contre-courant des bancs de poissons
Против течения, сквозь стаи рыб,
Des bas fonds du chemin des noyés
Со дна, по дороге утопленников.
Premier secours à personne à danger
Первая помощь тонущему,
N'aie pas peur, je viens te chercher
Не бойся, я спасу тебя.
En nage indienne ou en brasse coulée
По-индийски или брассом,
A la surface, je vais te hisser
Я подниму тебя на поверхность.
Oh, serre-moi fort, si ton corps se fait plus léger
О, обними меня крепче, если твоё тело становится лёгким,
Nous pourrons remonter
Мы сможем подняться
La route de perles fines de corail
По дороге из мелкого жемчуга и кораллов,
Hérissée d'embûches et d'écailles
Усеянной ловушками и чешуёй.
Tu fais de moi le champion du plongeon
Ты делаешь меня чемпионом по нырянию
Des sorcières, des mers, des dragons
К ведьмам, в моря, к драконам.
A bout de force, je t'ai déposée
Из последних сил я вынес тебя
Essoufflée, sur le sable séchée
Задыхающуюся, на высушенный песок.
Toutes tes cellules pétillent comme des bulles
Все твои клеточки лопаются, как пузырьки,
Peu à peu réoxygénées
Постепенно насыщаясь кислородом.
En nage indienne ou en brasse coulée
По-индийски или брассом,
S'en sortir indemne et te hisser
Выбраться невредимым и поднять тебя.
Oh, serre-moi fort, si ton corps se fait plus léger
О, обними меня крепче, если твоё тело становится лёгким,
Je pourrai nous sauver
Я смогу нас спасти.
En nage indienne ou en brasse coulée
По-индийски или брассом,
S'en sortir indemne et te hisser
Выбраться невредимым и поднять тебя.
Oh, serre-moi fort, si ton coeur se fait plus léger
О, обними меня крепче, если твоё сердце становится легче,
Je pourrai nous sauver.
Я смогу нас спасти.





Writer(s): Etienne Warren Daho, Gavin Skinner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.