Étienne Daho - La peau dure - Single edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Étienne Daho - La peau dure - Single edit




La peau dure - Single edit
Thick skin - Single edit
Bien sur,
Of course,
Je connais tes plaies, tes blessures, cyanure
I know your wounds, your injuries, cyanide
Tes souvenirs ont la peau dure, fêlure
Your memories have tough skin, crack
A chacun son chemin, chacun ses déchirures,
To each his own path, each his own tears,
Mais je les ressens comme toi
But I feel them as if they were my own.
Fracture,
Fracture,
Poussé seul sur un tas d'ordures, tortures
Pushed alone on a pile of garbage, torture
Redouté d'être une imposture, froidure
Fearing to be an imposture, cold
Qui nous gerce le coeur
Which chafes our hearts
Et rouille les jointures
And rusts the joints
Oui, je les ressens
Yes, I feel them
Quand les larmes de l'enfance
When the tears of childhood
Toute la vie sons, murmures
All life sounds, murmurs
Ou sont l'épaule et les mots qui te rassurent
Where are the shoulder and the words that reassure you
Oui les armes de l'enfance
Yes, the weapons of childhood
Te font le cuir et l'armure
Make your leather and armor
Et assèchent les rivières
And dry up the rivers
Que tu pleurais hier
You cried yesterday
Griffure,
Scratch,
Je lèches ta triste figure, morsure
I lick your sad face, bite
Ton sang et ses éclaboussures, roulure
Your blood and its splashes, roll
Les salauds qui peu a peu, nous ont à l'usure
The bastards who little by little, have us worn out
Oui je les ressens
Yes, I feel them
Quand les larmes de l'enfance
When the tears of childhood
Toute la vie sons, murmures
All life sounds, murmurs
Ou sont l epaule et les mots qui te rassure
Where are the shoulder and the words that reassure you
Oui les armes de l'enfance
Yes, the weapons of childhood
Te font le cuir et l'armure
Make your leather and armor
Et assèchent les rivières
And dry up the rivers
Que tu pleurais hier
You cried yesterday
Bien sur,
Of course,
Je connais tes plaies, tes blessures, cyanure
I know your wounds, your injuries, cyanide
Tes souvenirs ont la peau dure, fêlure
Your memories have tough skin, crack
A chacun son chemin, chacun ses déchirures,
To each his own path, each his own tears,
Mais je les ressens comme toi
But I feel them as if they were my own.
Oui, je les ressens comme toi...
Yes, I feel them as if they were my own...
Oui, je les ressens comme toi
Yes, I feel them as if they were my own
Ouais, je les ressens comme toi.
Yeah, I feel them as if they were my own.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.