Étienne Daho - Le grand sommeil - Remasterisé en 2014 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Étienne Daho - Le grand sommeil - Remasterisé en 2014




Le grand sommeil - Remasterisé en 2014
Глубокий сон - Ремастеринг 2014
Je ne veux plus me réveiller rien à faire
Я больше не хочу просыпаться, мне ничего не нужно делать
Sans moi le monde peut bien tourner à l'envers
Без тебя мир может хоть вверх дном перевернуться
Engourdi par le sommeil et prisonnier de mon lit
Оцепеневший от сна и пленник своей постели
J'aimerais que cette nuit dure toute la vie
Я хотел бы, чтобы эта ночь длилась вечно
En partant tu m'as mis le coeur à l'envers
Уходя, ты перевернула мое сердце
Sans toi la vie est devenue un enfer
Без тебя жизнь стала адом
Entortillé dans mes draps je crois me souvenir de toi
Запутавшись в простынях, я словно вспоминаю тебя
Lorsque tu disais tout bas que tu n'aimais que moi
Когда ты тихо говорила, что любишь только меня
Tout ce qui se passe au dehors m'indiffère
Всё, что происходит снаружи, меня не волнует
Que le monde saute ce n'est pas mon affaire
Пусть мир рушится, это не мое дело
Dans ces draps bleus traine encore l'odeur de tes cheveux
В этих синих простынях всё ещё остался запах твоих волос
Ce bleu infiniment bleu que j'trouvais dans tes yeux
Этот бесконечно синий цвет, который я видел в твоих глазах
Lorsque je rêve tu es tout près de moi
Когда я сплю, ты рядом со мной
C'est la seule façon de rester avec toi
Это единственный способ остаться с тобой
C'est la raison pour laquelle je n'veux plus quitter mon lit
Вот почему я больше не хочу вставать с постели
Pour qu'enfin toutes les nuits durent toute la vie.
Чтобы, наконец, все ночи длились вечно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.