Paroles et traduction Étienne Daho - Le jardin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
repose
au
milieu
du
jardin
Она
покоится
посреди
сада,
Affolée
par
mille
et
un
parfums
Опьяненная
тысячей
и
одним
ароматом.
Son
esprit
déambule
au-dessus
des
jasmins
Её
дух
парит
над
жасмином,
Pivoines
roses,
pourpres
et
carmin
Над
розовыми,
пурпурными
и
карминными
пионами.
Rafales
de
senteurs
et
célestes
vapeurs
Порывы
благоуханий
и
небесные
испарения,
Qui
viendront
alléger
nos
âmes
et
nos
cœurs
Которые
облегчат
наши
души
и
сердца.
Escortée
par
les
anges
et
séraphins
В
сопровождении
ангелов
и
серафимов,
Grisée
de
figues,
mûres
et
raisins
Одурманенная
инжиром,
ежевикой
и
виноградом.
Humeurs
de
sarabandes,
danses
et
chants
païens
Настроение
сарабанд,
танцев
и
языческих
песнопений
Sous
l'ombre
douce
des
saules
et
sapins
Под
нежной
тенью
ив
и
сосен.
Rafales
de
senteurs
et
célestes
vapeurs
Порывы
благоуханий
и
небесные
испарения,
Qui
viendront
alléger
nos
âmes
et
nos
cœurs
Которые
облегчат
наши
души
и
сердца.
Rafales
de
senteurs
et
célestes
vapeurs
Порывы
благоуханий
и
небесные
испарения,
Qui
viendront
alléger
nos
âmes
et
nos
cœurs
Которые
облегчат
наши
души
и
сердца.
Le
cœur
serré,
apaisé
Сжатое
сердце,
успокоенное.
Le
cœur
serré,
apaisé
Сжатое
сердце,
успокоенное.
Rafales
de
senteurs
et
célestes
vapeurs
Порывы
благоуханий
и
небесные
испарения,
Qui
viendront
alléger
nos
âmes
et
nos
cœurs
Которые
облегчат
наши
души
и
сердца.
Elle
repose
au
milieu
du
jardin
Она
покоится
посреди
сада,
Affolée
par
mille
et
un
parfums
Опьяненная
тысячей
и
одним
ароматом.
Elle
repose
au
milieu
du
jardin
Она
покоится
посреди
сада,
Affolée
par
mille
et
un
parfums
Опьяненная
тысячей
и
одним
ароматом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Blitz
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.