Paroles et traduction Étienne Daho - Les fleurs de l'interdit
Laisse-toi
cueillir,
âme-sœur
exquise
Позволь
себе
выбрать,
изысканная
родственная
душа
A
la
marge,
limite,
banquise
На
краю,
границе,
льдине
Le
désordre
des
sens,
le
démon
qui
te
pique
Беспорядок
чувств,
демон,
который
тебя
жалит
Comme
la
nature
chimique
de
mon
attachement
à
toi,
Как
химическая
природа
моей
привязанности
к
тебе,
A
la
ténébreuse
clarté
С
мрачной
ясностью
Cueille,
cueille,
ces
fleurs
de
l'insolence
Собирай,
собирай,
эти
цветы
наглости
Avant
qu'elles
ne
soient
fanées
Прежде
чем
они
исчезнут
Laisse-toi
cueillir,
âme-sœur
cosmique
Позволь
себе
выбрать,
космическая
родственная
душа
A
la
marge,
limite
toxique
На
краю,
токсичный
предел
Déflorons
ensemble
le
danger
des
possibles
Дефлорируем
вместе
опасность
возможных
Le
céleste
lieu
est
ici
Небесное
место
здесь
Cueille,
cueille
de
ta
belle
arrogance
Собери,
собери
свое
прекрасное
высокомерие.
Les
fleurs
de
l'interdit
Цветы
запретного
Sinon
nous
aurons
Иначе
у
нас
будет
Nous
aurons
toute
la
mort
У
нас
будет
вся
смерть
Pour
vivre
avec
tes
remords,
mes
regrets
Чтобы
жить
с
твоими
угрызениями
совести,
моими
сожалениями
Nous
aurons
toute
la
mort
У
нас
будет
вся
смерть
Pour
vivre
avec
tes
remords,
mes
regrets
Чтобы
жить
с
твоими
угрызениями
совести,
моими
сожалениями
Laisse-toi
cueillir,
âme-sœur
captive
Позволь
себе
выбрать,
плененная
родственная
душа
A
la
marge,
limite
addictive
На
краю,
предел
привыкания
Le
tourbillon
des
sens,
le
serpent
qui
te
pique
Вихрь
чувств,
змея,
которая
тебя
жалит
Comme
la
nature
unique
Как
уникальная
природа
De
mon
attachement
à
toi
О
моей
привязанности
к
тебе
A
ta
lumineuse
merci
За
твою
светлую
благодарность
Cueille,
cueille
avec
belle
insouciance
Подбирает,
подбирает
с
прекрасной
беззаботностью
Les
fleurs
de
l'interdit
Цветы
запретного
Sinon
nous
aurons
Иначе
у
нас
будет
Nous
aurons
toute
la
mort
У
нас
будет
вся
смерть
Pour
vivre
avec
tes
remords,
mes
regrets
Чтобы
жить
с
твоими
угрызениями
совести,
моими
сожалениями
Nous
aurons
toute
la
mort
У
нас
будет
вся
смерть
Pour
vivre
avec
tes
remords,
mes
regrets
Чтобы
жить
с
твоими
угрызениями
совести,
моими
сожалениями
Nous
aurons
toute
la
mort
У
нас
будет
вся
смерть
Pour
vivre
avec
tes
remords,
mes
regrets
Чтобы
жить
с
твоими
угрызениями
совести,
моими
сожалениями
Nous
aurons
toute
la
mort
У
нас
будет
вся
смерть
Ah
oui
toute
la
mort
Ах
да,
вся
смерть
Mes
regrets
Мои
сожаления
Mes
regrets
Мои
сожаления
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.