Étienne Daho - Les mauvais choix (2011 Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Étienne Daho - Les mauvais choix (2011 Remastered)




Les mauvais choix (2011 Remastered)
Wrong Choices (2011 Remastered)
Tu t'endors dans la chambre à côté
You fall asleep in the next room
Une fois la porte refermée
Once the door is closed
Le silence est assourdissant
The silence is deafening
Je l'aime à son corps défendant
I love her against her will
Toutes les histoires d'amour se ressemblent
All love stories are alike
Mêmes profils étranges, seuls les visages changent
Same weird profiles, only the faces change
Ton rejet à l'impact d'une balle
Your rejection has the impact of a bullet
Appuie ça fait le plus mal
Press where it hurts the most
L'expérience ne me sert à rien
Experience is of no use to me
J'ai failli perdre mon âme dans tes mains
I almost lost my soul in your hands
Toutes les histoires d'amour se ressemblent
All love stories are alike
Mêmes scenarii étranges, seuls les visages changent
Same weird scenarios, only the faces change
Quand on veut offrir ce que l'on a pas
When you want to give what you don't have
A quelqu'un qui n'en veut vraiment pas
To someone who doesn't really want it
Inconsciemment reproduire chaque fois
Unconsciously reproduce each time
La toute première fois
The very first time
Le tout premier mauvais choix
The very first bad choice
Toutes les histoires d'amour sont les mêmes
All love stories are the same
Toujours les mêmes problèmes
Always the same problems
Toujours les mêmes dilemmes.
Always the same dilemmas.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.