Étienne Daho - Les pluies chaudes de l'été (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Étienne Daho - Les pluies chaudes de l'été (Edit)




Les pluies chaudes de l'été (Edit)
Тёплые летние дожди (Edit)
Plombé, le ciel est déglingué
Свинцовое небо разваливается
J'suis comme un chien perdu
Я как потерянная собака
Comme un chat de la rue
Как уличный кот
Détrempé par les pluies chaudes de l'été
Промокший под тёплыми летними дождями
Sans foi, les jours sont plus ou moins pareils
Без веры, дни более или менее одинаковы
Les nuits semblent sans fin et les voies sans issue
Ночи кажутся бесконечными, а пути без выхода
Inondées par les pluies chaudes de l'été
Затопленные тёплыми летними дождями
Dans ma tête, toutes ces ombres
В моей голове все эти тени
J'pensais pas un jour souffrir comme ça
Я и не думал, что когда-нибудь буду так страдать
Sur la tête des trombes d'eau,
Под ливнями,
J'espère un jour me sentir enfin bien
Я надеюсь однажды наконец почувствовать себя хорошо
Plus de peur plus de mal
Больше страха, чем боли
Six jours déjà qu't'as filé comme ça
Шесть дней прошло с тех пор, как ты так ушла
Tu m'dis que j'suis pas clair
Ты говоришь, что я неясный
Expert en l'art et la manière de te faire plonger
Эксперт в искусстве заставлять тебя страдать
Mais sans fin, tes pas suivent les miens,
Но без конца твои шаги следуют за моими,
Je te fuis tu me suis
Я бегу от тебя, ты следуешь за мной
Je te suis, tu me fuis,
Я следую за тобой, ты бежишь от меня,
Imprégnée par l'esprit d'Holly Golightly
Пропитанный духом Холли Голайтли
Dans ma tête, toutes ces ombres,
В моей голове все эти тени,
Plus personne ne m'fera souffrir comme toi
Никто больше не заставит меня страдать так, как ты
Sur la tête des tonnes d'eau,
Под потоками воды,
J'espère un jour y voir enfin clair
Я надеюсь однажды наконец увидеть всё ясно
Plus de peur plus de mal
Больше страха, чем боли
Dans ma tête ces zones d'ombre,
В моей голове эти зоны тени,
J'savais pas qu'ça faisait souffrir comme ça
Я не знал, что это так больно
Sur ma tête des trombes d'eau,
На мою голову обрушиваются ливни,
J'espère un jour me sentir enfin bien
Я надеюсь однажды наконец почувствовать себя хорошо
Plus de peur que de mal.
Больше страха, чем боли.





Writer(s): Etienne Daho, Arnold Turboust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.