Étienne Daho - Ouverture - Live 2001 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Étienne Daho - Ouverture - Live 2001




Ouverture - Live 2001
Ouverture - Live 2001
Il n'est pas de hasard
It's not a coincidence
Il est des rendez-vous
It's a meeting of the ways
Pas de coïncidence
No accident
Aller vers son destin
Moving towards my destiny
L'amour au creux des mains
Love in the palm of my hand
La démarche paisible
Walking in peace
Porter au fond de soi
Carrying deep within me
L'intuition qui flamboie
The intuition that burns brightly
L'aventure belle et pure
The adventure beautiful and pure
Celle qui nous révèle
The one that reveals us
Superbes et enfantins
As beautiful and childlike
Au plus profond de l'âme
In the deepest part of the soul
Porté par l'allégresse
Carried by joy
Et la douceur de vivre
And the sweetness of life
De l'été qui commence
Summer begins
La rumeur de Paris
The hum of Paris
Comme une symphonie
Like a symphony
Comme la mer qui balance
Like the swaying sea
J'arrive au rendez-vous
I arrive at the meeting
Dans l'épaisse fumée
In the thick smoke
Le monde me bouscule
The world nudges me
Réfugié dans un coin
Sheltering in a corner
Et observant de loin
And watching from afar
La foule qui ondule
The swaying crowd
Mais le choc imminent
But the impending shock
Sublime et aveuglant
Sublime and blinding
Sans prévenir arrive
Arrives without warning
Je m'avance et je vois
I step forward and see
Que tu viens comme moi
That you come, like me
D'une planète invisible
From a planet unseen
la pudeur du cœur
Where the modesty of the heart
Impose le respect
Inspires respect
Et la confiance sereine
And serene confidence
Et plus tu t'ouvres à moi
And the more you open up to me
Et plus je m'aperçois
The more I realize
Que lentement je m'ouvre
That I am slowly opening up
Et plus je m'ouvre à toi
And the more I open up to you
Et plus je m'aperçois
The more I realize
Que lentement tu t'ouvres
That you are slowly opening up
Il fut long le chemin
The journey was long
Et les pièges nombreux
With many pitfalls
Avant que l'on se trouve
Before we found each other
Il fut long le chemin
The journey was long
Les mirages nombreux
With many mirages
Avant que l'on se trouve
Before we found each other
Ce n'est pas le hasard
It's not a coincidence
C'est notre rendez-vous
It's our meeting
Pas une coïncidence
Not a coincidence






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.