Étienne Daho - Ouverture - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Étienne Daho - Ouverture - Live




Ouverture - Live
Увертюра - Live
Il n'est pas de hasard, il est des rendez-vous, pas de coïncidence Aller vers son destin, l'amour au creux des mains, la démarche paisible Porter au fond de soi, l'intuition qui flamboie, l'aventure belle et pure Celle qui nous révèle, superbes et enfantins, au plus profond de l'âme Porté par l'allégresse, et la douceur de vivre, de l'été qui commence La rumeur de Paris, comme une symphonie, comme la mer qui balance J'arrive au rendez-vous, dans l'épaisse fumée, le monde me bouscule Réfugié dans un coin et observant de loin la foule qui ondule Mais le choc imminent sublime et aveuglant Sans prévenir arrive Je m'avance et je vois, que tu viens comme moi, d'une planète invisible la pudeur du cœur, impose le respect la confiance sereine Et plus tu t'ouvres à moi et plus je m'aperçois que lentement je m'ouvre Et plus je m'ouvre à toi et plus je m'aperçois que lentement tu t'ouvres Il fut long le chemin et les pièges nombreux avant que l'on se trouve Il fut long le chemin les mirages nombreux avant que l'on se trouve Ce n'est pas un hasard, c'est notre rendez-vous pas une coïncidence.
Нет случайностей, есть встречи, нет совпадений. Идти навстречу судьбе, с любовью в ладонях, с безмятежной поступью. Нести в глубине души пылающую интуицию, прекрасное и чистое приключение. То, которое открывает нам, великолепным и наивным, нашу самую суть. Окрыленный радостью и сладостью жизни, начинающегося лета. Гомон Парижа, словно симфония, словно колышущееся море. Я прихожу на встречу, в густом дыму, мир толкает меня. Укрывшись в углу, наблюдаю издалека за волнующейся толпой. Но неминуемое столкновение, возвышенное и ослепляющее, приходит без предупреждения. Я подхожу и вижу, что ты, как и я, с невидимой планеты. Где стыдливость сердца требует уважения и безмятежного доверия. И чем больше ты открываешься мне, тем больше я понимаю, что медленно открываюсь. И чем больше я открываюсь тебе, тем больше я понимаю, что медленно открываешься ты. Долгим был путь и многочисленны ловушки, прежде чем мы нашли друг друга. Долгим был путь, многочисленны миражи, прежде чем мы нашли друг друга. Это не случайность, это наша встреча, не совпадение.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.