Étienne Daho - Paris sens interdits - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Étienne Daho - Paris sens interdits




Paris sens interdits
Paris, No Entry
Fuir, si tu crains le pire
Flee, if you fear the worst
Sans un mot sans mobile
Without a word, without a motive
Leave if you do believe
Leave if you do believe
That I can't hear the things we feel
That I cannot hear the things we feel
Nos souvenirs, paris c'est sens interdit
Our memories, Paris is a no-entry zone
Don't feel, nos souvenirs, Paris c'est sens interdits
Don't feel, our memories, Paris is a no-entry zone
Comme lassé, tu erres
As if weary, you wander
Cherches un monde te plaire
Seeking a world to please you
Que d'invisible amours éclairs
So many fleeting, invisible loves
Des zones d'ombres à l'envers
Shadowy places, turned upside down
Si tu oublies un jour tes peines
If someday you forget your sorrows
Sombres motels, moi languis
Somber motels, I languish
Entre Pokerstreet et le pont des soupirs
Between Poker Street and the Bridge of Sighs
Me fuir, why do you believe?
Fleeing me, why do you believe?
That I can't bill the wings you think?
That I cannot heal the wounds you perceive?
Nos souvenirs, Paris c'est sens interdits, don't fear?,
Our memories, Paris is a no-entry zone, don't fear?,
Nos souvenirs, Paris c'est sens interdits
Our memories, Paris is a no-entry zone
Comme toi lassé, j'espère trouver un monde me perdre
As weary as you, I hope to find a world where I can lose myself
de risibles amours éclairs
Where laughable fleeting loves
Mes zones d'ombres et ces revers,
My shadowy places and these setbacks
Que j'en oublies un jour mes chaînes,
May I forget my chains one day
D'autres hôtels s'évanouir
Other hotels to vanish into
de risibles amours éclairs
Where laughable fleeting loves
Mes zones d'ombres et ces revers
My shadowy places and these setbacks
Que j'en oublies un jour mes chaînes
May I forget my chains one day
D'autres hôtels s'évanouir
Other hotels to vanish into
Si tu crois au pire en un mot sans mobile
If you believe the worst in a word without a motive
Feel, do you still be leave we can't fulfill
Feel, do you still believe we cannot fulfill?
The dreams you feel
The dreams you feel
Paris c'est sens interdit
Paris is a no-entry zone
Paris c'est sens interdit
Paris is a no-entry zone
Me séduire pour mieux se défaire mais à nouveau se plaire
Seduce me to better get rid of me, but to please me again
Se séduire pour mieux ce défaire mais à nouveau se plaire
Seduce me to better get rid of me, but to please me again
Que d'invisible amours éclairs
So many fleeting, invisible loves
Des zones d'ombres à l'envers
Shadowy places, turned upside down
Si tu oublies un jour tes peines
If someday you forget your sorrows
Sombres motels, moi languis
Somber motels, I languish
Que de risibles amours éclairs
So many laughable fleeting loves
Paris c'est sens interdit
Paris is a no-entry zone
Que j'en oublies un jour mes chaînes
May I forget my chains one day
Paris c'est sens interdit
Paris is a no-entry zone
Que d'invisible amours éclairs
So many fleeting, invisible loves
Se séduire pour mieux se défaire
Seduce me to better get rid of me
Mais à nouveau se plaire
But to please me again
Que j'en oublies un jour mes chaînes
May I forget my chains one day
Paris c'est sens interdit
Paris is a no-entry zone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.