Paroles et traduction Étienne Daho - Quelqu'un qui m'ressemble - live 1992
On
s'ressemble,
c'est
fou
c'qu'on
ressent
Мы
похожи
друг
на
друга,
это
безумие,
что
мы
чувствуем
Du
moins
c'est
ce
qu'il
me
semble,
on
s'ressemble
По
крайней
мере,
так
мне
кажется,
мы
похожи
друг
на
друга.
On
est
bien
ensemble
et
quoiqu'on
en
pense
Нам
хорошо
вместе,
и
что
бы
мы
ни
думали
об
этом
Etre
ensemble
en
confidence
est
pure
chance
Быть
вместе
в
доверии-это
чистая
удача
On
s'ressent,
c'est
à
n'y
rien
comprendre
Мы
чувствуем
себя
так,
что
ничего
не
понимаем
в
этом.
Tant
on
se
ressemble,
on
s'ressent
Пока
мы
похожи
друг
на
друга,
мы
чувствуем
друг
друга
Qui
s'ressemble
se
rassemble,
qui
s'ressemble
s'assemble
Кто
похож
на
себя,
тот
собирается
вместе,
кто
похож
на
себя,
тот
собирается
вместе
J'cherchais
partout
quelqu'un
qui
m'ressemble
Я
повсюду
искал
кого-то
похожего
на
меня.
On
s'ressemble,
c'est
fou
c'qu'on
ressent
Мы
похожи
друг
на
друга,
это
безумие,
что
мы
чувствуем
Du
moins
c'est
ce
qu'il
nous
semble,
on
s'ressemble
По
крайней
мере,
так
нам
кажется,
мы
похожи
друг
на
друга
Et
puis
se
confondre,
à
la
nuit
se
fondre
А
потом
слиться,
к
ночи
слиться
Seul
dans
cet
hôtel
à
Londres,
me
morfondre
Одинокий
в
этом
отеле
в
Лондоне,
я
захлебываюсь
Plus
de
comptes
à
rendre,
ne
plus
surprendre
Больше
не
нужно
отчитываться,
больше
не
удивлять
Ailleurs
se
méprendre,
se
détendre
В
другом
месте
ошибиться,
расслабиться
Qui
s'accorde
se
raccorde
et
se
désaccorde
Кто
соглашается,
соединяется
и
расходится
Chercher
ailleurs
quelqu'un
qui
t'ressemble
Ищите
в
другом
месте
кого-то
похожего
на
вас
Plus
de
comptes
à
rendre,
ailleurs
se
méprendre
Больше
не
нужно
отчитываться,
в
другом
месте
ошибаться
Même
ailleurs
s'éprendre,
s'en
défendre
Даже
в
другом
месте,
чтобы
полюбить,
защитить
себя
Qui
s'ressemble
se
rassemble
et
se
désassemble
Который
выглядит
собирает
и
разбирает
S'casser
ailleurs
faire
c'que
bon
me
semble
Ломаться
в
другом
месте,
делать
то,
что
мне
заблагорассудится
Mais
tu
r'viens.
Но
ты
идешь
к
нему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etienne Daho, Arnold Turboust
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.