Paroles et traduction Étienne Daho - (Qui sera) demain mieux que moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Qui sera) demain mieux que moi
(Кто будет) завтра лучше меня
Pas
bouger,
pas
toucher,
tester
du
pied,
pas
s'mouiller
Не
двигаться,
не
трогать,
проверить
ногой,
не
намокнуть
C'est
ma
première
nuit
chez
toi,
nuit
noire,
nuit
blanche
assurée
pour
moi
Это
моя
первая
ночь
у
тебя,
темная
ночь,
бессонная
ночь
гарантирована
мне
Dormir
je
suppose,
serait
sage
chose,
dormir
je
m'impose!
Спать,
я
полагаю,
было
бы
разумно,
спать,
я
заставляю
себя!
Pas
bouger,
pas
s'toucher,
tester
du
pied,
pas
s'mouiller
Не
двигаться,
не
трогать
друг
друга,
проверить
ногой,
не
намокнуть
C'est
ma
première
nuit
chez
toi,
nuit
noire,
nuit
blanche
assurée
pour
toi
Это
моя
первая
ночь
у
тебя,
темная
ночь,
бессонная
ночь
гарантирована
тебе
Tout
près
tu
reposes,
avant
que
j'implose,
peu
importe,
j'ose
Рядом
ты
отдыхаешь,
пока
я
не
взорвусь,
неважно,
я
осмелюсь
Mieux
que
moi,
qui
sera
demain
mieux
que
moi?
Лучше
меня,
кто
будет
завтра
лучше
меня?
Tester
du
bout
de
l'orteil
mon
sommeil,
tu
sais
bien
qu'au
fond
je
veille
Проверяю
кончиком
пальца
свой
сон,
ты
же
знаешь,
что
на
самом
деле
я
не
сплю
Pas
besoin
de
prose,
avant
que
j'explose,
peu
importe,
j'ose
Не
нужны
слова,
пока
я
не
взорвусь,
неважно,
я
осмелюсь
Pas
boudé,
j'suis
touché,
testé
du
pied,
j'suis
mouillé
Не
дуюсь,
я
тронут,
проверено
ногой,
я
мокрый
Envie
d'une
chose,
pratiquer
l'osmose,
rien
ne
s'y
oppose
Хочу
одного,
слиться
воедино,
ничто
этому
не
мешает
Chup,
chup,
mieux
que
moi...
Чмок,
чмок,
лучше
меня...
Sur
tes
lèvres
roses,
un
baiser
je
pose
На
твои
розовые
губы,
я
кладу
поцелуй
Sur
tes
lèvres
closes,
c'est
l'apothéose!
На
твои
сомкнутые
губы,
это
апофеоз!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.