Paroles et traduction Étienne Daho - Rendez-vous à Vedra - Live 2001
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendez-vous à Vedra - Live 2001
A Rendezvous in Vedra - Live 2001
L'amour
fou
qui
fait
battre
mes
veines
This
crazy
love
that
makes
my
veins
throb
Te
dire
tout,
de
la
chaleur
qui
m'enfièvre
To
tell
you
everything,
of
the
excitement
that
makes
me
burn
Provoque
en
toi
des
réactions
en
chaîne
It
triggers
a
chain
reaction
in
you
Tu
avances
et
recules,
de
cent
pas
You
advance
and
retreat,
a
hundred
steps
at
a
time
Ce
suspense
pur,
aura-t-il
raison
de
moi?
Will
this
suspense
drive
me
crazy?
A
ton
rythme
et
à
ton
propre
tempo
At
your
own
pace
and
rhythm
Tu
viendras
You
will
come
Rendez-vous
à
Vedra
A
rendezvous
in
Vedra
Pris
par
le
vertige,
je
te
crie
oublie-moi
Caught
in
a
whirlwind,
I
shout:
Forget
me
Mais
pris
tu
me
délivres,
plus
je
suis
près
de
toi
But
you
deliver
me,
the
closer
I
am
to
you
L'amour
fou,
magique
et
contagieux
This
crazy
love,
magical
and
contagious
Qui
rend
fou,
intrépide
et
dangereux
That
drives
you
wild,
fearless,
and
dangerous
Les
percussions
de
ton
cœur
se
déchaînent
The
percussions
of
your
heart
are
unleashed
Rendez-vous
à
Vedra
A
rendezvous
in
Vedra
Fuis,
la
voie
est
libre,
je
te
crie
oublie-moi
Flee,
the
way
is
clear,
I
shout:
Forget
me
Mais
plus
je
me
délivre,
plus
je
suis
près
de
toi
But
the
more
I
struggle,
the
closer
I
am
to
you
Trop
fort
ton
corps
vibre,
tu
me
cris
oublie-moi
Your
body
vibrates
so
strongly,
you
shout
at
me:
Forget
me
Mais
plus
je
te
délivre,
plus
tu
es
près
de
moi
But
the
more
I
struggle,
the
closer
you
are
to
me
Tu
viens
à
moi.
You
come
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.