Paroles et traduction Étienne Daho - Rendez-vous à Vedra - Live Salle Pleyel 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendez-vous à Vedra - Live Salle Pleyel 2008
Date at Vedra - Live Salle Pleyel 2008
L'amour
fou
qui
fait
battre
mes
veines
The
crazy
love
that
makes
my
veins
race
Te
dire
tout,
de
la
chaleur
qui
m'enfièvre
Telling
you
everything,
from
the
heat
that's
making
me
burn
Provoque
en
toi
des
réactions
en
chaîne
Triggers
reactions
within
you
in
droves
Tu
avances
et
recules,
de
cent
pas
You
advance
and
retreat,
a
hundred
steps
Ce
suspense
pur,
aura-t-il
raison
de
moi?
Will
this
pure
suspense
get
the
better
of
me?
A
ton
rythme
et
à
ton
propre
tempo
At
your
own
pace
and
rhythm
Rendez-vous
à
Vedra
Date
at
Vedra
Pris
par
le
vertige,
je
te
crie
oublie-moi
Taken
by
dizziness,
I
scream
at
you,
forget
me
Mais
pris
tu
me
délivres,
plus
je
suis
près
de
toi
But
captured,
you
set
me
free,
the
closer
I
am
to
you
L'amour
fou,
magique
et
contagieux
Crazy
love,
magical
and
contagious
Qui
rend
fou,
intrépide
et
dangereux
That
makes
you
mad,
fearless,
and
dangerous
Les
percussions
de
ton
cœur
se
déchaînent
The
beats
of
your
heart
run
wild
Rendez-vous
à
Vedra
Date
at
Vedra
Fuis,
la
voie
est
libre,
je
te
crie
oublie-moi
Flee,
the
path
is
clear,
I
scream
at
you,
forget
me
Mais
plus
je
me
délivre,
plus
je
suis
près
de
toi
But
the
more
I
free
myself,
the
closer
I
am
to
you
Trop
fort
ton
corps
vibre,
tu
me
cris
oublie-moi
Your
body
trembles
too
much,
you
scream
at
me,
forget
me
Mais
plus
je
te
délivre,
plus
tu
es
près
de
moi
But
the
more
I
free
myself,
the
closer
you
are
to
me
Tu
viens
à
moi.
You
come
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.