Étienne Daho - Rendez-vous à Vedra (Live TV acoustique) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Étienne Daho - Rendez-vous à Vedra (Live TV acoustique)




Rendez-vous à Vedra (Live TV acoustique)
A Rendezvous at Vedra (Live Acoustic TV)
L'amour fou qui fait battre mes veines
This crazy love that makes my veins throb
Te dire tout, de la chaleur qui m'enfièvre
Telling you everything, of the heat that excites me
Provoque en toi des réactions en chaîne
Triggers chain reactions in you
Viens à moi
Come to me
Tu avances et recules, de cent pas
You advance and retreat, a hundred steps
Ce suspense pur, aura-t-il raison de moi?
Will this suspense test me too much?
A ton rythme et à ton propre tempo
At your speed and your own tempo
Tu viendras
You will come
Rendez-vous à Vedra
A Rendezvous at Vedra
Pris par le vertige, je te crie oublie-moi
Overwhelmed, I shout forget me
Mais pris tu me délivres, plus je suis près de toi
But when you hold me, the closer I am to you
L'amour fou, magique et contagieux
Crazy love, magical and contagious
Qui rend fou, intrépide et dangereux
That makes you crazy, crazy and dangerous
Les percussions de ton cœur se déchaînent
The beat of your heart is raging
Viens à moi
Come to me
Rendez-vous à Vedra
A Rendezvous at Vedra
Fuis, la voie est libre, je te crie oublie-moi
Run, the way is clear, I shout forget me
Mais plus je me délivre, plus je suis près de toi
But the more I let go, the closer I am to you
Trop fort ton corps vibre, tu me cris oublie-moi
Your body's vibrating too hard, you shout forget me
Mais plus je te délivre, plus tu es près de moi
But the more I let go, the closer you are to me
Tu viens à moi.
You come to me.





Writer(s): Etienne Daho, Helen Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.