Paroles et traduction Étienne Daho - Respire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme
se
consuma
tout
petit
jeu
Мужчина
потреблял
очень
мало
дичи
L'œil
charbon
et
les
paupières
en
feu
Угольный
глаз
и
веки
в
огне
S'anesthésie
de
poison
sans
visage
Обезболить
безликим
ядом
Et
des
chants
de
sirènes
de
passage
И
проходящие
песни
сирены
Le
soir
progressait
son
manteau
de
givre
Вечер
прогрессировал
своим
морозным
покровом
S'étend
sur
ses
mille
visages
et
il
dérive
Растекается
по
тысяче
граней
и
дрейфует
De
séduction,
survit
au
grand
art
de
l'esquive
Обольщения,
выживает
великое
искусство
уклонения
Comme
une
peau
de
satin,
de
serpent
Как
атлас,
змеиная
кожа
Sa
mue
se
dissout
dans
la
nuit
d'argent
Ее
линька
растворяется
в
серебряной
ночи
Les
eaux
qui
flambent
vont
se
disperser
Пылающие
воды
рассеются
Et
l'aveugler
de
paillettes
d'acier
И
ослепить
его
блестками
стали
Lorsque
ta
vie
ne
semblera
plus
t'appartenir
Когда
кажется,
что
твоя
жизнь
тебе
больше
не
принадлежит
Que
tu
chercheras
à
t'enfuir
Что
вы
попытаетесь
убежать
Te
reconstruire
Вы
реконструкция
Ouvre
grand
tes
bras
Раскройте
руки
широко
Gonfle
ta
poitrine
Надуй
свою
грудь
Bien
sûr,
tous
les
gens
du
passé
Конечно,
все
люди
прошлого
Tous
les
vampires
Все
вампиры
Chercheront
à
te
retenir
Постараюсь
удержать
тебя
Laisse
un
pur
oxygène
lentement
t'envahir
Пусть
чистый
кислород
медленно
вторгается
в
тебя
Dresse-toi
dans
le
ciel
bleu
clair
de
Paris
Поднимитесь
в
ясном
голубом
небе
Парижа
Les
drapeaux
hissent
et
flottent
haut
et
irradient
Флаги
поднимаются
и
машут
высоко
и
излучают
Les
cloches
à
toute
volée
vont
retentir
Полные
колокола
будут
звонить
Laisse
un
pur
oxygène
lentement
t'envahir
et
respire
Пусть
чистый
кислород
медленно
вторгается
в
вас
и
дышит
L'homme
se
consuma
tout
petit
jeu
Мужчина
потреблял
очень
мало
дичи
L'œil
charbon
et
les
paupières
en
feu
Угольный
глаз
и
веки
в
огне
S'anesthésie
de
poison
sans
visage
Обезболить
безликим
ядом
Et
des
chants
de
sirènes
de
passage
И
проходящие
песни
сирены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie John Elston, Tatyana Bugaeve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.