Étienne Daho - Saint-Lunaire dimanche matin - live 1992 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Étienne Daho - Saint-Lunaire dimanche matin - live 1992




Saint-Lunaire dimanche matin - live 1992
Saint-Lunaire Sunday morning - live 1992
La fête s'achève
The party's over
Et les derniers se pressent
And the last ones are in a hurry
C'est comme dans un rêve
It's like in a dream
Et y'a plus rien à boire, bonsoir
And there's nothing left to drink, good evening
Et y'a plus rien à boire, bonsoir
And there's nothing left to drink, good evening
Et y'a plus rien à boire, bonsoir
And there's nothing left to drink, good evening
Dans le vestibule
In the hallway
nos regards se croisent
Where our eyes meet
Vais-je enfin oser
Will I finally dare
L'amener sur la plage, bonjour
To take her to the beach, hello
L'amener sur la plage, bonjour
To take her to the beach, hello
L'amener sur la plage, bonjour
To take her to the beach, hello
C'est l'heure des folies permises, enfin
It's the time for permitted follies, finally
L'heure je ne comprends plus rien
The time when I don't understand anything anymore
La fête s'achève
The party's over
Plus une cigarette
Not a single cigarette left
Mais toi, tu as compris
But you, you understood
Tu me suis sans rien dire, bonjour
You follow me without saying anything, hello
Tu me suis sans rien dire, bonjour
You follow me without saying anything, hello
Tu me suis sans rien dire, bonjour
You follow me without saying anything, hello
C'est l'heure des délires permis, enfin
It's the time for permitted delirium, finally
L'heure je ne comprends plus rien
The time when I don't understand anything anymore
Tant d'alcool, ma tête est lourde
So much alcohol, my head is heavy
Un peu d'air frais me ferait du bien
A little fresh air would do me good
La fête s'achève
The party's over
Et les derniers se pressent
And the last ones are in a hurry
Y'a plus rien à boire
There's nothing left to drink
Mais tes lèvres suffisent, bonjour
But your lips are enough, hello
Mais tes lèvres suffisent, bonjour
But your lips are enough, hello
Mais tes lèvres suffisent, bonjour
But your lips are enough, hello





Writer(s): Arnold Turboust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.