Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Soleil de minuit (Sombre Romance edit)
Полуночное солнце (Мрачная романтика)
                         
                        
                            
                                        Sombre 
                                        romance, 
                                        graine 
                                        de 
                                        violence 
                            
                                        Мрачная 
                                        романтика, 
                                        зерно 
                                        насилия, 
                            
                         
                        
                            
                                        Rêves 
                                        d'enfance, 
                                        rites 
                                        magiques 
                            
                                        Детские 
                                        мечты, 
                                        магические 
                                        ритуалы. 
                            
                         
                        
                            
                                        Images 
                                        usées, 
                                        rêves 
                                        éveillés 
                            
                                        Затёртые 
                                        образы, 
                                        грёзы 
                                        наяву, 
                            
                         
                        
                            
                                        Héros 
                                        d'antan 
                                        qui 
                                        défient 
                                        le 
                                        temps 
                            
                                        Герои 
                                        прошлого, 
                                        бросающие 
                                        вызов 
                                        времени. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        le 
                                        noir, 
                                        garçons 
                                        couche-tard 
                            
                                            В 
                                        темноте, 
                                        полуночники, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Sans 
                                        guitares, 
                                        gagnent 
                                        peut-être 
                            
                                        Без 
                                        гитар, 
                                        возможно, 
                                        выигрывают 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        pourboire 
                                        pour 
                                        la 
                                        frime 
                            
                                        Чаевые 
                                        для 
                                        показухи, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        déprime 
                                        en 
                                        prime 
                            
                                        Уныние 
                                            в 
                                        придачу. 
                            
                         
                        
                            
                                        Péloche 
                                        rayée 
                                        de 
                                        gris, 
                                        de 
                                        bleu 
                            
                                        Фильм, 
                                        заштрихованный 
                                        серым, 
                                        синим, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cuirs 
                                        fatigués, 
                                        rides 
                                        au 
                                        coin 
                                        des 
                                        yeux 
                            
                                        Усталая 
                                        кожа, 
                                        морщины 
                                            в 
                                        уголках 
                                        глаз. 
                            
                         
                        
                            
                                        Coca, 
                                        ice-cream, 
                                        pas 
                                        un 
                                        centime 
                            
                                        Кокаин, 
                                        мороженое, 
                                        ни 
                                        цента, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pauvres 
                                        James 
                                        Dean 
                                        traîne 
                                        boulevard 
                                        du 
                                        crime 
                            
                                        Бедный 
                                        Джеймс 
                                        Дин 
                                        слоняется 
                                        по 
                                        бульвару 
                                        преступлений. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        les 
                                        gares, 
                                        félins 
                                        aux 
                                        yeux 
                                        noirs 
                            
                                        На 
                                        вокзалах, 
                                        хищники 
                                            с 
                                        чёрными 
                                        глазами, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        départ, 
                                        pas 
                                        d'crédit 
                            
                                        Без 
                                        отправления, 
                                        без 
                                        кредита 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        les 
                                        chasseurs 
                                        en 
                                        prime 
                            
                                        Для 
                                        охотников 
                                            в 
                                        придачу, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        déprime 
                                        en 
                                        prime 
                            
                                        Уныние 
                                            в 
                                        придачу. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sombre 
                                        voyou 
                                        au 
                                        regard 
                                        fou 
                            
                                        Мрачный 
                                        хулиган 
                                            с 
                                        безумным 
                                        взглядом, 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        toi, 
                                        c'est 
                                        nous 
                                        qui 
                                        dormons 
                                        debout 
                            
                                        Это 
                                        ты, 
                                        это 
                                        мы, 
                                        кто 
                                        спит 
                                        стоя. 
                            
                         
                        
                            
                                        Vivre 
                                            à 
                                        demi, 
                                        désirs, 
                                        envies 
                            
                                        Жить 
                                        наполовину, 
                                        желания, 
                                        стремления, 
                            
                         
                        
                            
                                        Paresse, 
                                        ennui, 
                                        soleil 
                                        de 
                                        minuit. 
                            
                                        Лень, 
                                        скука, 
                                        полуночное 
                                        солнце. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): ETIENNE DAHO, FRANK DARCEL
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.