Étienne Daho - Soleil de minuit (sombre romence mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Étienne Daho - Soleil de minuit (sombre romence mix)




Soleil de minuit (sombre romence mix)
Midnight Sun (Dark Romance Mix)
Sombre romance, graine de violence
Dark romance, seed of violence
Rêves d'enfance, rites magiques
Childhood dreams, magical rites
Images usées, rêves éveillés
Worn-out images, waking dreams
Héros d'antan qui défient le temps
Heroes of yesteryear who defy time
Dans le noir, garçons couche-tard
In the dark, boys stay up late
Sans guitares, gagnent peut-être
Without guitars, they may win
Un pourboire pour la frime
A tip for show-off
La déprime en prime
Depression as a bonus
Péloche rayée de gris, de bleu
Film worn with gray, with blue
Cuirs fatigués, rides au coin des yeux
Tired leathers, wrinkles in the corner of the eyes
Coca, ice-cream, pas un centime
Coke, ice cream, not a dime
Pauvres James Dean traîne boulevard du crime
Poor James Dean hangs out on the boulevard of crime
Dans les gares, félins aux yeux noirs
In the stations, black-eyed felines
Sans départ, pas d'crédit
No departure, no credit
Pour les chasseurs en prime
For bounty hunters
La déprime en prime
Depression as a bonus
Sombre voyou au regard fou
Dark thug with a crazy look
C'est toi, c'est nous qui dormons debout
It's you, it's us who sleep standing up
Vivre à demi, désirs, envies
Living half, desires, cravings
Paresse, ennui, soleil de minuit.
Laziness, boredom, midnight sun.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.