Paroles et traduction Étienne Daho feat. Vanessa Paradis - Tirer la nuit sur les étoiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tirer la nuit sur les étoiles
Shooting the Night at the Stars
Rouler
la
nuit
entière
aux
portes
du
désert
Driving
all
night
long
at
the
desert's
edge
À
la
frontière
de
nos
interdits,
interdits
On
the
border
of
our
forbidden
desires,
forbidden
Surfer
sur
une
mer
légère
quand
la
nuit
est
claire
Surfing
on
a
calm
sea
when
the
night
is
clear
Nos
folies
ordinaires
Our
ordinary
follies
Tu
m'as
dit
oui,
tu
m'as
dit
oui
You
said
yes,
you
said
yes
Tirer
la
nuit
sur
les
étoiles
(ah-ah-ah)
Shooting
the
night
at
the
stars
(ah-ah-ah)
La
nuit
nous
appartient,
waoh
The
night
belongs
to
us,
whoa
Première
étreinte
au
matin
pâle
First
embrace
in
the
pale
morning
Lie
ton
destin
au
mien,
waoh
(ah-ah-ah)
Tie
your
destiny
to
mine,
whoa
(ah-ah-ah)
Serait-ce
l'odeur
du
soir
qui
tombe?
Could
it
be
the
scent
of
the
falling
night?
L'humeur
vagabonde
en
une
seconde
The
wandering
mood
in
a
second
Je
t'ai
dit
"Oui",
je
t'ai
dit
"Oui"
I
said
"Yes",
I
said
"Yes"
Pour
danser
au
bord
de
ton
abîme
To
dance
on
the
edge
of
your
abyss
Elfe
à
la
dérive,
mon
improbable
cime
Drifting
elf,
my
improbable
peak
Tu
m'as
dit
"Oui",
tu
m'as
dit
"Oui"
You
said
"Yes",
you
said
"Yes"
Tirer
la
nuit
sur
les
étoiles
(ah-ah-ah)
Shooting
the
night
at
the
stars
(ah-ah-ah)
La
nuit
nous
appartient,
waoh
The
night
belongs
to
us,
whoa
Puis
au
matin,
mettre
les
voiles
(ah-ah-ah)
Then
in
the
morning,
set
sail
(ah-ah-ah)
Plus
rien
ne
nous
retient,
waoh
Nothing
holds
us
back
anymore,
whoa
Viens
plus
près
Come
closer
Tendre
est
la
nuit
Tender
is
the
night
À
de
futures
caresses
To
future
caresses
Cinq
doigts
sur
les
lèvres
Five
fingers
on
your
lips
Tu
ironises,
suspense
(ah-ah-ah)
You're
teasing,
suspense
(ah-ah-ah)
Tirer
la
nuit
sur
les
étoiles
(ah-ah-ah)
Shooting
the
night
at
the
stars
(ah-ah-ah)
La
nuit
nous
appartient,
waoh
The
night
belongs
to
us,
whoa
Première
étreinte
au
matin
pâle
(ah-ah-ah)
First
embrace
in
the
pale
morning
(ah-ah-ah)
Lie
ton
destin
au
mien,
waoh
Tie
your
destiny
to
mine,
whoa
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etienne Daho, Christian Fradin, Paul Fradin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.