Étienne Daho - Toi, jamais toujours - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Étienne Daho - Toi, jamais toujours




Toi, jamais toujours
You, never always
Toi jamais, vermine douce, satan de soie, soleil levant
You never, gentle vermin, silk Satan, rising sun
Toi plus jamais, cheval de feu, ô toi toujours, crapaud de Dieu
You never again, fire horse, oh you always, toad of God
Cantharide acide, tubéreuse mortelle, mon ange doré
Acid oil beetle, deadly nightshade, my golden angel
Toi jamais, mais insiste encore un peu, ô toi toujours
You never again, but persist in your advances, oh you always
Encore et toujours, le jour se lève et je t'adore,
Again and again, the day breaks and I adore you
Rubis glorieux, lame d'argent, poignard sculpté dans mon cœur
Glorious ruby, silver blade, dagger carved in my heart
Toi jamais, toi jamais
You never again, you never again
Toi jamais, sauf si tu ris dans les matins chagrins
You never again, unless you laugh in the sorrowful mornings
Sauf si tu couches dans les fleurs, loin du malheur
Unless you lie in the flowers, far from misfortune
Des migraines folles et des bagues à poison
From mad migraines and poison rings
Alors, toi peut-être, toi toujours ô mon maître, traîtresse
Then, perhaps it will be you, you always, oh my master, traitor
Toi toujours
You always
Toi toujours
You always
Oh oui, toi plus que jamais
Oh yes, you more than ever
Bouquet final, pissotière sacrée, mon âme
Final bouquet, sacred urinal, my soul
Toi jamais, jamais plus loin de toi
You never, never again far from you
Tu brûles, tu flambes dans mes veines
You burn, you blaze in my veins
Comme un nectar assassin
Like a deadly nectar
Tiens, tiens, prends ma main pour toujours
Here, here, take my hand forever
Pour toujours
Forever
Toujours pour toi, les envolées du paradis
Always for you, the flights of paradise
Les flammes de la vie
The flames of life
Les amandiers en fleurs sur l'horizon
The almond trees in bloom on the horizon
Toujours toi, à jamais, jamais, jamais
Always you, forever, never, never
Toujours toi que j'aimais nuit et jour
Always you whom I loved day and night
Ô pleurs de joie, toi, jamais toujours
Oh tears of joy, you, never always
Toi, jamais toujours
You, never always
Toi, jamais.
You, never again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.