Paroles et traduction Étienne Daho - Week end à Rome - Live 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Week end à Rome - Live 2004
Week end in Rome - Live 2004
Week-end
à
Rome
Week-end
in
Rome
Tous
les
deux
sans
personne
The
two
of
us,
just
you
and
me
Florence,
Milan,
s'il
y
a
le
temps
Florence,
Milan,
if
we
have
time
Week-end
rital
Week-end
Italiano
En
bagnole
de
fortune
In
a
makeshift
car
Variété
mélo
à
la
radio
Schmaltzy
music
on
the
radio
Week-end
rital
Week-end
Italiano
Paris
est
sous
la
pluie
Paris
is
under
the
rain
Bonheur,
soupirs,
chanson
pour
rire
Happiness,
sighs,
a
song
to
laugh
Chanson
ritale,
humm
Italian
song,
hum
Chanson
ritale
pour
une
escale
Italian
song
for
a
stopover
Week-end
à
Rome
Week-end
in
Rome
Afin
de
coincer
la
bulle
dans
ta
bulle
In
order
to
lock
the
bubble
in
your
bubble
D'poser
mon
cœur
bancal
dans
ton
bocal
To
place
my
unbalanced
heart
in
your
jar
Ton
aquarium
Your
aquarium
Une
escapade
à
deux
A
getaway
for
two
La
pluie
m'assomme,
l'gris
m'empoisonne
The
rain
stuns
me,
the
gray
poisons
me
Week-end
à
Rome
Week-end
in
Rome
Pour
la
douceur
de
vivre
For
the
good
life
Et
pour
le
fun
And
for
fun
Puisqu'on
est
jeunes,
week-end
rital
Because
we're
young,
week-end
Italiano
Retrouver
le
sourire
To
find
a
smile
again
J'préfère
te
dire
I
prefer
to
tell
you
J'ai
failli
perdre
mon
sang-froid
I
nearly
lost
my
temper
Humm,
j'ai
failli
perdre
mon
sang
froid
Hum,
I
nearly
lost
my
temper
Oh
j'voudrais,
j'voudrais
Oh
I
would
like,
I
would
like
J'voudrais
coincer
la
bulle
dans
ta
bulle
I
would
like
to
lock
the
bubble
in
your
bubble
Poser
mon
cœur
bancal
dans
ton
bocal
Place
my
unbalanced
heart
in
your
jar
Ton
aquarium
Your
aquarium
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.