Paroles et traduction Étienne Daho - Week-End à Rome (live 1989)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Week-End à Rome (live 1989)
Уик-энд в Риме (концерт 1989)
Week-end
à
Rome,
tous
les
deux
sans
personne.
Уик-энд
в
Риме,
мы
вдвоем,
одни.
Florence,
Milan,
s'il
y
a
le
temps.
Флоренция,
Милан,
если
будет
время.
Week-end
rital,
en
bagnole
de
fortune,
variét'
mélo
à
la
radio.
Итальянский
уик-энд,
в
подержанной
машине,
по
радио
играет
лёгкая
музыка.
Week-end
rital,
Paris
est
sous
la
pluie.
Итальянский
уик-энд,
в
Париже
дождь.
Bonheur,
soupirs,
chanson
pour
rire,
chanson
ritale.
Счастье,
вздохи,
песня
для
смеха,
итальянская
песня.
Humm,
chanson
ritale
pour
une
escale.
Хмм,
итальянская
песня
для
остановки
в
пути.
Week-end
à
Rome
afin
de
coincer
la
bulle
dans
ta
bulle
Уик-энд
в
Риме,
чтобы
поймать
пузырёк
в
твоём
пузырьке.
D'poser
mon
cœur
bancal
dans
ton
bocal,
ton
aquarium.
Поместить
моё
шаткое
сердце
в
твою
банку,
твой
аквариум.
Une
escapade
à
deux,
la
pluie
m'assomme,
l'gris
m'empoisonne.
Отрыв
на
двоих,
дождь
меня
оглушает,
серость
отравляет.
Week-end
à
Rome
pour
la
douceur
de
vivre
Уик-энд
в
Риме
ради
dolce
vita.
Et
pour
le
fun
puisqu'on
est
jeunes.
И
ради
веселья,
ведь
мы
молоды.
Week-end
rital,
retrouver
le
sourire.
Итальянский
уик-энд,
чтобы
вернуть
улыбку.
J'préfère
te
dire,
j'ai
failli
perdre
mon
sang-froid.
Лучше
скажу
тебе,
я
чуть
не
потерял
самообладание.
Humm,
j'ai
failli
perdre
mon
sang-froid.
Хмм,
я
чуть
не
потерял
самообладание.
Oh
j'voudrais,
j'voudrais,
j'voudrais
coincer
la
bulle
dans
ta
bulle
О,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
поймать
пузырёк
в
твоём
пузырьке.
Poser
mon
cœur
bancal
dans
ton
bocal,
ton
aquarium.
Поместить
моё
шаткое
сердце
в
твою
банку,
твой
аквариум.
Il
vento
nei
capelli,
caro,
accelera
e
alza
la
radio.
Ветер
в
волосах,
дорогая,
жми
на
газ
и
сделай
музыку
громче.
Humm,
la
notte,
la
notte,
humm,
la
notte,
la
notte.
Хмм,
la
notte,
la
notte,
хмм,
la
notte,
la
notte.
Humm,
chanson
ritale
pour
une
escale.
Хмм,
итальянская
песня
для
остановки
в
пути.
Oh,
j'voudrais
tant,
j'voudrais
tant
coincer
la
bulle
dans
ta
bulle
О,
я
так
хочу,
я
так
хочу
поймать
пузырёк
в
твоём
пузырьке.
Et
traîner
avec
toi
qui
ne
ressemble
à
personne.
И
быть
с
тобой,
непохожей
ни
на
кого.
La
notte,
la
notte
Ночью,
ночью
La
notte,
la
notte
Ночью,
ночью
La
notte,
la
notte
Ночью,
ночью
La
notte,
la
notte...
Ночью,
ночью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etienne Daho
Album
Live Ed
date de sortie
31-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.