Étienne Daho - Week-End à Rome - live 1992 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Étienne Daho - Week-End à Rome - live 1992




Week-End à Rome - live 1992
Weekend in Rome - live 1992
Week-end à Rome, tous les deux sans personne.
Weekend in Rome, just the two of us.
Florence, Milan, s'il y a le temps.
Florence, Milan, if there's time.
Week-end rital, en bagnole de fortune, variét' mélo à la radio.
Italian weekend, in a beat-up car, cheesy pop on the radio.
Week-end rital, Paris est sous la pluie.
Italian weekend, Paris is in the rain.
Bonheur, soupirs, chanson pour rire, chanson ritale.
Happiness, sighs, a song to laugh, an Italian song.
Humm, chanson ritale pour une escale.
Ooh, an Italian song for a stopover.
Week-end à Rome afin de coincer la bulle dans ta bulle
Weekend in Rome to trap the bubble in your bubble
D'poser mon cœur bancal dans ton bocal, ton aquarium.
To place my unsteady heart in your jar, your aquarium.
Une escapade à deux, la pluie m'assomme, l'gris m'empoisonne.
A getaway for two, the rain stuns me, the gray poisons me.
Week-end à Rome pour la douceur de vivre
Weekend in Rome for the sweetness of life
Et pour le fun puisqu'on est jeunes.
And for fun since we are young.
Week-end rital, retrouver le sourire.
Italian weekend, to find a smile again.
J'préfère te dire, j'ai failli perdre mon sang-froid.
I'd rather tell you, I almost lost my temper.
Humm, j'ai failli perdre mon sang-froid.
Ooh, I almost lost my temper.
Oh j'voudrais, j'voudrais, j'voudrais coincer la bulle dans ta bulle
Oh I wish, I wish, I wish to trap the bubble in your bubble
Poser mon cœur bancal dans ton bocal, ton aquarium.
To place my unsteady heart in your jar, your aquarium.
Il vento nei capelli, caro, accelera e alza la radio.
The wind in your hair, darling, speed up and turn up the radio.
Humm, la notte, la notte, humm, la notte, la notte.
Ooh, the night, the night, ooh, the night, the night,
Humm, chanson ritale pour une escale.
Ooh, an Italian song for a stopover.
Oh, j'voudrais tant, j'voudrais tant coincer la bulle dans ta bulle
Oh, I wish so much, I wish so much to trap the bubble in your bubble
Et traîner avec toi qui ne ressemble à personne.
And to hang out with you who are like no one else.
La notte, la notte
The night, the night
La notte, la notte
The night, the night
La notte, la notte
The night, the night
La notte, la notte...
The night, the night...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.